таються події твору, а такоже для Залучення до художнього світу читача, для актівізації его мислення, уяви, оскількі ВІН, натрапляючі на страницах твору на найчастіше повторювані в повсякдення жітті назви реалій, краще розуміє письменника й зображуваного ним героя, уявляє життя, побут, матеріальні статки, світоспрійняття шкірного персонажа.  
 починаючих читать твір «Мої батьки», бачим, что є масивною знаряддямі праці трудового народу кін. ХХ ст .: Новітні колгоспні Безштанько  кіньми и тракторами  всі галі стягає прідорожні хрести чі хрести з-перед Людський обійсть, Встановлені не мертва чі живим, а просто так - для молитви и Згадка про Бога [9, c. 65] . 
  Функції побутової лексики у Марії Матіос зумовлені сатиричністю трансформацією ее семантики, Наприклад: Одружуватіся повінні були за звичаєм и вірою своих предків и живих батьків - присягою перед Богом и вінчанням. Альо ж Мамине вчітелювання! Альо ж  недремні очі ідеологічніх «жандармів»  ! І мамина мама (моя майбутня бабця Гафія -  Соломон по-сільському  ) будинків Із сільським священиком Іларіоном Клим Юком про таємну церемонію Вінчання [9, c. 66]. Такий обряд Вінчання, непрійнятній для ІІ пол. ХХ ст., Супроводжується різкімі зворотамі, підкреслюється ними. Таким чином Марія Матіос наполягає на повній возможности виконан такого обряду сьогодні, при «наших» условиях. Або ж: ... хто буде «у дідька за дверіма» вчитува дітей, як вчились моя мама в Околені? Колі в одній кімнаті - одночасно Чотири класи, вчителів НЕ вістачає, а за горбами - и світу не видно ?! [9, c. 66]. 
				
				
				
				
			  Способи заробітку грошів Марія Матіос змальовує так: ЙОГО (бацька) універсітетамі стала важка  фізична праця: в лісі, на пилорамі.  Тому наш тато все Вміє делать руками -  від гри на цимбалах и сопілці до дерев   яних карнізів и «півніків» Із жерсті  [9, c. 68]. А так заробляй студенти: Одного фізика-п ятікурсніка  за писанки  после  Великодня  у его кімнаті в Студентський гуртожитку; кількох студентов-історіків  Із побутовими формулюваннямі , но пізніше я дізналася, что то насправді були «Політичні »виключення (за читання забороненої літератури, за вісловлювання про стиль сучасного життя, за розказані анекдоти) [9, c. 137]. Або ж: Нашій трудовій бригаді медалістів дісталася відповідальна праця:  підремонтуваті студентські гуртожитки  , в якіх нам Згідно дали місця для проживання [9, c. 140]. 
  У творах Марії Матіос має місце лексика, что в прямому чи переносному значенні стосується кухарської справи. Це назви продуктів харчування: ... книжку тітульної нації купити, як  хліб  , як  цукор  ... тепер смачно куштує свой - НЕ контрабандний - < b align="justify"> «Чумак»  , делегує свою - не" паленої» -  «Хортицю»  на весь світ, и їде додому з солодким  ROSHENом  [9, c. 240]. Скупість держави до народу, Який прийшов послухати та ще й почути, показано такою фразою: Мама каже, все Було розпісано, прісно так, як тепер пріснім є  лаваш  [9, c. 72] . Згадуються лексеми-назви напоїв: А на столах, де іскрілося непокірне весільне  шампанське  , - Рівно палахкотілі страшенно Яскрава світлом помінальні свічки [9, c. 69] . 
  Звертається Марія Матіос и до змалювання одягу, взуття, аксесуарів: імпортний  «брасматік» для очей  коштував 16 руб.  Нічна сорочка  - 5 руб. Про  джинси  можна Було мріяти! Альо ТОДІ у КРАМНИЦЯ