в том, что ВІН стані Справжня фінансовим акули - акули Капіталу.
Брехтівські епіграфі-зонги були НЕ чім іншім, як відвертим Знущання з прописні істин буржуазного світу. Так у «Ballade vom angenehmen Leben» [271]: ist der Mensch erst Mensch, wenn er sich plagt! ....
... Mir l? st sich ganz von selbst das Gl? cksproblem:
Nur wer im Wohlstand lebt, lebt angenehm!
Саме так саркастично заявляє автор. Его зонги руйнувалі саркастичность іділію, якої так прагнув буржуазний громадянин, ВІН вікрівав Жахлива бездуховність світу, де гроші встановлюють Закон і діктують правила моралі, а точніше зводять у норму антізаконність та аморальність. Різко та безжалісно автор показує «Бридко світ», де немає місця вірнім, вдячна, Людяний. Людина превратилась у тварини, для якої Далекі Поняття братерської та сінівської кулемету, подружньої вірності. Гроші, Із Засоба Існування превратилась у всемогутню силу впліву. І лишь багатії могут дозволіті Собі «пріємне життя».
Важлива місце займають епіграфі у форме філософських вісловлювань на латінській мові. Например «Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt» [127]? відомій вислів Горація вказує на несправжність и фальшівість буржуазного світу, а самє пануючіх цінностей в ньом та Людський ідеалів.
Тема роману, за визначенням тлумачний словник означає «ein billiger und literarisch wertloser Roman». [278] Тобто Брехт Свідомо назвавши свой роман дешевим та Нічого НЕ Варта. На нашу мнение, це БУВ хитрий трюк автора, Аджея у назві роману захованій глибокий Зміст, Який наскрізь червоною ниткою пронізує сюжет твору. Насправді, дешеві та вартості НЕ более «трьох грошів» є мораль буржуазного Суспільства, де заробляють на людській доброті, де батько ладен продати єдину доньку Задля покращення стану свого Капіталу, де чоловік зраджує дружіні, а дружина - чоловіку, де друзі зраджують заради Збільшення прибутку , де сотні вояків тонути біля поломаною кораблі, бо так фінансово вігідно декільком людям.
«Трігрошовій роман» назівається так, того что дивно уявіті Собі, что три гроши могут буті Мрією Жебрака и в тій самий годину ВІДПОВІДАТИ его цілому бюджету, це підводіть підсумок цілої епохи и віклікає Особливий стан душі. Це епоха НЕ лишь Англии чі Німеччини, це будь-яка епоха, в Якій зловісне шахрайство в поєднанні Із запеклася контрастом Процвітання и зліднів формує домінуючій тон Суспільства.
Брехт прагнем зруйнуватися міфи Суспільства, у якому живий, в якому НЕ Варто шукати добропорядності, оскількі «пропісні істини» так и позбавляються «прописні» и недієздатнімі. Автор вікорістовує тактику «художніх провокацій». Це авторські роздуми про Сутність загальновідоміх істин, Які в реальному жітті давно істінамі Вже НЕ вважаються. Така тактика передбачало вісміювання респектабельного світу, Який Створив свою ВЛАСНА мораль та закони: Das Leben ist hart, wir d? Rfen nicht weich sein. [50] Так скептично заявляє Мекхіт. ВІН відкрів тягу людини до самостійності - die entscheidende Entdeckung des menschlichen Selbst? Ndigkeitstriebes, [51] тім самим вісміюючі Людський Прагнення до виокремленості, підкреслюючі, что діловому світу НЕ залішається Нічого Іншого, як підкорітіся такого впліву годині и використовуват его у своих інтересах: An dem Konkurrenzkampf der Gro? en w? nsche der Kleine nunmehr teilzunehmen. Es kann also f? R die Gesch? Ftswelt darauf an, sich diesem Zuge der Zeit zu f? Gen und ihn sich nutzbar zu mach en [52].
Містер Пічем роздумує над псіхологією людини, а самє над методами ее впліву Задля кращої наживи та Збільшення власного прибутку. So sehr? Bertrifft die Wirkung seelischer Einfl? Sse diejenigen rein k? Rperlicher Ma? Nahmen. Der menschliche K? Rper ist ganz und gar in der Hand der Seele und des Gem? Tes [107]
Шляхом суцільної Вибірки ми віділілі набор повторювання слів, зотриманням парадігматічно и синтагматичних Із ключовими словами (Geld, Gesch? ft, Krieg, Familie, Verbrechen). Метод кількісного АНАЛІЗУ дозволивши віявіті лексічного репрезентанта текстового концепту - ним Виступає ключовими словами «GELD».
Найбільш вживанию лексемами з данім репрезентантом є сполучуваність Із займеннікамі mein, dein, что вказують на пріналежність грошів конкретній особі. Цікавім фактом віявілась відсутність сполучення лексеми «Geld» Із займенніком unser, что пояснюється ідейнім контекстом роману. У світі ділків, Які Живуть лишь ідеєю збагачення, прімноженням Капіталу немає місця Поняття «наше», значення має лишь «моє» або «твоє». Зустрічається займеннік «kein», что вказує на відсутність фінансів, что в мире комерції є Головня генератором Дій.
Означення, Які характеризують гроші: viel, auftreibbar, gro?, klein, bar, hinausgeworfen, мают спільну семантику, что вказ...