і кінцевим покупцям;
В· посібники, які б реалізації продукції кінцевому споживачеві. p> Однак головна функція сейлз промоушн - Всіляко допомагати відділу продажів в його роботі з просування книг в мережу роздрібної та оптової книготоргівлі. Збільшення обсягу авансових продажів становить життєво важливу мету видавництва.
4. Каталоги
Сезонні каталоги
Сезонний каталог - універсальна інформація, охоче використовувана всіма співробітниками видавництва і особливо необхідна для персоналу, зайнятого паблісіті і продажем субсидіарних прав. Додатково до всього це фундаментальний інструмент продажу. Адже нову назву неодмінно знайде своє місце в каталозі, навіть якщо не отримає ніякого іншого рекламного втілення. До каталогу часто прикладаються листівки, підготовлені редактором або рекламним відділом. У видавництвах при підготовці каталогів книги звичайно диференціюються за різними ознаками і більш важливим (на думку видавництва) назвами виділяється відповідно більше місця. Це відразу ж привертає увагу до виділених книгам. Але палиця тут про два кінці, оскільки погляд покупця буде В«перескакуватиВ» через назви, що займають меншу площу. Така диференціація (або дискримінація?) Може мати наслідки і у внутрішньому житті видавництва. Виникають питання: за які заслуги автор даного видання отримав перевагу при розміщенні матеріалу в каталозі? Не відчує чи автор книги, анотація якої ледве видно на смузі, що їм нехтують? і пр. З цих та багатьох інших причин переважніше вибрати такий модуль подачі інформації, при якому всі видання в каталозі володіли б В«однаковими правамиВ». Що стосується найбільш важливих, ударних видань, які, природно, завжди будуть присутні в списку, то доцільно виносити їх за межі загального переліку книг. Така організація макета полегшує роботу над каталогом, дозволяючи без особливих труднощів доповнювати його новими відомостями або виключати застарілі.
Сезонні видавничі каталоги слід направляти рецензентам і зацікавленим ЗМІ, як тільки вони виходять з друку.
Зараз практично всі видавництва випускають сезонні каталоги.
В
Тексти для каталогу
Написання тексту для каталогу - надзвичайно важливу справу, бо це перший докладний опис книги, що інформує людей за межами видавництва. Авторські запитальники, замітки редактора і інші подо6ние їм матеріали використовуються переважно в самому видавництві, будучи даними для службового користування. Що ж до складних текстів, то вони адресуються книжковим магазинам, бібліотекам, рецензентам, фахівцям з авторських прав і т.д. Оскільки тексти вперше В«офіційноВ» представляють книгу і містять в собі основну аргументацію для продажів, вони стають моделлю для кожного наступного опису. Текст на клапанах суперобкладинки, текст, підготовлений в рекламному агентстві, навіть текст оголошення книжкового клубу теж суть похідні від тексту, створеного для каталогу.
Ось чому до каталожним тексту пред'являють мінімум дві основні вимоги. Перш за все, звичайно, точність: число сторінок, кількість ілюстрацій, написання прізвища автора і багато іншого повинні повністю відповідати фізичним характеристикам живої книги. Це далеко не так легко виконати, як здається, тому що якісь параметри книги в специфікації постійно змінюються. Друга вимога, щонайменше значиме, таке: це повинен бути не просто текст, але текст, який продає, тобто він має говорити не стільки про окремі рисах книги, скільки про переваги, які отримає покупець, купуючи її. Це текст, який рухає продажу, а не обмежується переказом сюжету твору. Каталогом текст - та ж реклама, він пропонує книгу всім, хто його прочитає - власникам книжкових крамниць, бібліотекарям, покупцям прав, навіть рецензентам, які, переглядаючи новий каталог, вишукують для себе книгу, про яку їм хотілося б написати.
У більшості видавництв тексти для каталогів складають редактори, які, хоча і знають досконально зміст книги, часом не можуть поглянути на неї з маркетингових позицій і написати комерційний текст. У зв'язку з цим початковий редакторський текст необхідно ретельно В«прокрутитиВ» у відділі реклами, де його можуть і наново переписати. Часто текст з відділу потрапляє до директора з маркетингу, який хоче сам переконатися в тому, що жоден з вагомих аргументів на користь книги не залишився без уваги. Після такої ретельного опрацювання текст повертається до редактора на узгодження. Тепер завдання редактора - перевірити, чи не занадто перестаралися співробітники відділу реклами, які не спілкувалися ні з автором, ні з його агентом і взагалі чули про книгу, коли вона була ще в зародковому стані.
Коректура тексту повинна бути прочитана з усією можливою старанністю, причому особливу увагу слід звертати на перевірку фактичного матеріалу (кількість сторінок, число ілюстрацій, формат і т.д.). Оскільки ця інформація постійно актуалізується, важливо регулярно звіряти текст з даними виробничого відділу, щоб вчасно виявити випа...