. - Він не обстежив психічний стан хворого.
Місце nicht в підрядному реченні:
..., dass er nicht arbeitet.
..., dass er nicht Lehrer wird.
..., dass er den Freund nicht sieht.
..., dass er nicht an dich denkt.
..., dass er das Buch nicht aufden Tisch
..., dass er uns nicht gem besucht.
..., dass er uns vermutlich nicht besucht.
..., denn er macht das nicht.
Цікаво расмотреть особливість перекладу конструкції nicht umhinkonnen zu + інфінітив:
Z.B. Ich kann nicht umhin, es zu tun. - Я НЕ можу НЕ робити це .
Er hat nicht umhingekonnt, das zu horen. - Він НЕ міг цього НЕ чути . (Тільки в перфекта!)
Передача заперечення за допомогою словотворчих форм.
У деяких випадках у німецькому реченні негативні слова відсутні, заперечення передається за допомогою таких словотворчих форм, як приставки nicht + прикметник (за злитому написанні, може писатися і окремо) або іменник , приставки nichts - прикметник або іменник, негативною приставки ип- + прикметник ( однак не можуть мати таку форму прикметники, що мають однозначний антонім: kurz короткий - lang довгий, dick товстий - d Гј nn тонкий, schlecht - gut ), суфіксів - los b> і - un , приставки - miss + дієслово або іменник (за допомогою - miss , крім заперечення, може показуватися і помилкове дію- missdeuten (= falsch deuten ) - хибно/перекручено витлумачити missverstehen (= falsch verstehen ) - хибно/перекручено розуміти) :
Z . B . nichtamtlichlnicht amtlich ; nichtberuflich der Nichtraucher i> ; der Nichtschwimmer . - неофіційний; непрацюючий некурящий; який не вміє плавати,
Z.B. nichtstuerich; nichtswГјrdig der Nichtstuer; der Nichtskonner - пустопорожнє ; недостойний нероба ; нездара ,
Z.B. Das Buch ist uninteressant. - Книга нецікава .
Z.B. die Unfreudlichkeit; das UnglГјck - нелюб'язність ; нещастя
erfolglos; hilflos - безуспішний ; безпорадний
Z.B. missfallen - НЕ подобатися
missglГјcken, misslingen, missraten - НЕ вдаватися
die Missgunst; der Misserfolg - немилість ; неуспіх , невдача
Для німецької мови характерна наявність іноземних суфіксів, передавальних ступінь заперечення- de ( s b> ) -, dis -, in - ( il < i> -, im -, ir -) + іменник або прикметник:
Z . B . die Dezentralisierung децентралізація, das Desinteresse незацікавленість, die Disproportion диспропорція, indiskret нетактовне; inkonsequent непостійний illegitim незаконний; die Immobilien нерухомість; die Irrealit Г¤ t нереальність
Заперечення передають частинки fast , beinahe з дієсловом у кон'юнктиві:
Z . B . Er w Г¤ re beinahe ertrunken . - Він ледве було не потонув.
Ich w Г¤ re fast eingeschlafen i> . - Я мало не заснув.
Заперечення може показуватися і за допомогою союзів: ohne ( dass i> ), ( an ...