Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Способи заперечення в сучасній німецькій мові

Реферат Способи заперечення в сучасній німецькій мові





) statt ( dass ), als dass , auОІer dass , ausgenommen dass , < b> auОІer wenn , weder ... noch :

Z.B. Er kommt, ohne dass er uns grГј ОІ t/ohne uns grГј ОІ en. (= Er gr Гј ОІt uns nicht .) - Він приходить, не вітаємо нас (= Він нас не вітає).

Er arbeitet, anstatt dass er schlГ¤ft/anstatt zu schlafen. (= Er schl Г¤ ft nicht .) - Він працює, замість того щоб спати (- Він не спить).

Заперечення може виражатися і за допомогою прийменників aufier , anstelle , entgegen , ungeachtet незважаючи на, unbeschadet (вуст.) незважаючи на/незважаючи на:

Z . B . Unbeschadet einiger Mangel ist es ein gutes Buck . - Незважаючи на деякі недоліки, це гарна книжка.

Негативне слово в німецькому реченні може бути відсутнім, але при перекладі на російську мову заперечення передається і в уступітельние підрядному реченні:

Z . B . Wie halt es auch war , er ging jeden Tag baden . - Як би не було холодно, він щодня ходив купатися.

Однак є випадки, коли в оклику або знак питання реченні nicht стоїть як частка, однак за змістом пропозиція не є негативним:

Z . B . в оклику реченні:

Was weiОІ er nicht alles! (= Was weiОІ er alles !) - Чого тільки він не знає!

Was machen wir nicht alles zusammen ? - Чого ми тільки разом не робимо

Entschuldigung , sind Sie nicht Herr R Г¶ hr ? - Вибачте, ви не пана РЕР?

Z . B . в питальних реченні, який передбачає позитивну відповідь:

Kannst du mir nicht helfen? (= Kannst du mir helfen ?) - Ти не можеш мені допомогти? (= Ти можеш мені допомогти?)

Z.B. при конструкції nicht nur ... sondern auch:

Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch in ausgezeichneter Wissenschaftler. (= Er ist ein guter Lehrer und ein ausgezeichneter Wissenschaftler.) Він не тільки хороший вчитель, але і відмінний учений. (= Він хороший вчитель і відмінний учений.)

В 

2.1.3. Особливості вживання заперечення


У німецькому реченні можлива наявність тільки одного заперечення:

Z.B. Ich habe nie etwas davon gehort . - Я ніколи нічого про це не чув.

У старонімецькому мовою подвійне заперечення служило для посилення заперечення. Воно збереглося в літературі і розмовній мові. У сучасній німецькій мові подвійне заперечення допустимо тільки як особливе стилістичний засіб, частіше в поєднанні з nicht un - і nicht ohne , і означає твердження : p> Z.B. Das ist nicht unmГ¶glich (= durchaus mГ¶glich). - Це цілком можливо .

Er liest ein nicht uninteressantes Buch. - Він читає небезінтересну книгу .

Er verfolgt die Rede nicht ohne Spannung. - Він слухав мова не без напруги.

Es gab keine MissverstГ¤ndnisse zwischen ... - He було непорозумінь між ...

У додатковому реченні подвійне заперечення вважається теж твердженням:

Z . B . Es gibt nichts Besonderes in dieser Gegend , was wir nicht gesehen haben . - У цій місцевості немає нічого особливого, чого б ми не бачили.

Es gibt keinen Menschen,...


Назад | сторінка 8 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Діалектика. Закон заперечення заперечення
  • Реферат на тему: Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Ф ...
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові
  • Реферат на тему: Дослідження мовного акту заперечення і його застосування
  • Реферат на тему: Принципи клиентоориентированного підходу. Заперечення і конфлікти з клієнт ...