к втратило свої граматичні категорії - рід, число і відмінок; дієслово втратив відмінність форм особи, числа, крім форми 3-го л. од. ч. наст. часу. Все це докорінно змінило морфологію англійської мови.
Однак, кінцеву букву е продовжували як і раніше писати в багатьох словах, де вона раніше звучала, а крім цього, стали приписувати її там, де її ніколи раніше не було історично. Так, наприклад, др.-англ. hЕ«s> СР-англ. hous [hu: s] (13 в), Housе [hu: s] (14 в.). Слово hЕ«s будинок абсолютно не змінювало свого вимови протягом 12 - 14 ст., але орфографія його змінювалася кілька разів.
Подовження голосних у відкритих складах. Нейтралізація закінчень призвела до зміни ритму мови, що, у свою чергу, викликало відповідне кількісне подовження попереднього, тобто кореневого, короткого голосного в відкритому складі (перед одним приголосним). Це явище почалося в північних діалектах ще в 12 ст., а в 13 ст. охопило всю Англію. Подовження торкнулося голосних е, о, а. Наприклад:
[e] <[ε:] OE sprecan> ME 12 c. speken> 13 c. speken [`spε: k ∂ n]
[ɔ] <[ɔ:] OE nosu> ME 12 c. nose> 13 c. nose [`nɔ: z ∂]
[a]> [a:] OE caru> ME 12 c. care> 13 c. care [`ka: r ∂]
Як видно з останнього прикладу, фонема - довгий [a:], яка була втрачена в 12 ст. в результаті звуження ін-англ. [A:]> [Й”:] в среднеанглийском періоді з'явилася з короткого [a]. p> Скорочення довгих голосних в закритих складах. У 13 столітті всі довгі голосні, після яких стояли два приголосних, піддалися скороченню, що викликалося прагненням скоротити занадто велику і тривалу групу звуків. Наприклад: cД“pte> kepte; slД“pte> slepte; fД“dde> fedde, wД«sdom> wisdom.
У результаті скорочення довгих голосних виникає нове чергування звуків у межах граматичного ряду, що має відображення в сучасних формах: to sleep - slept, to keep - kept, to feed - fed і т. п. Чергування звуків виникають і в межах словотвірного ряду, наприклад: hЕ«s> hous [u:], husbonde [U]; wД«s> wis [i:], wisdom [i]. p> Скорочення довгих голосних мало місце і перед одним згодним у третьому від кінця складі, наприклад:
OE hāli ჳ dæ ჳ> ME hōlidai> hŏlidai; lāferce> lặverke> lặrke.
Слід зазначити, що скорочення не було перед групами приголосних ld, nd, mb, в яких довгий звук зберігся до 15 в., до переходу його в дифтонг: cild> child [t ∫: ild].
І подовження коротких голосних у відкритих складах, і скорочення довгих голосних в закритих складах - результат тенденції до вирівнювання ритму промови шляхом подовження коротких і скорочення довгих складів. Можна припустити, що основним чинником, що зумовив появу принципу залежності кількості гласного від оточуючих його умов у слові, було згуртування слова в більш компактне єдність, тобто усвідомлення його як єдиного цілого.
Звуження голосних. Протягом 12 в. відбулося звуження голосних нижнього підйому довгих [a:] і [ Г¦: ] . При цьому ін-англ. [a:] <[ Й” :] , яке на листі стало позначатися про b> або оо , а пізніше також оа . Наприклад:
OE ban> ME bon, boan
OE gan> ME gon, goon
OE hlaf> ME lof, loaf
Якщо перед [a:] знаходилося поєднання приголосний + [w], то відкритий [Й”:] в 13-15 ст. звужується в закритий [Про:]. p> OE twДЃ> ME two> two [twЙ”:]> [Two:]
OE hwДЃ> ME who> hwo [hwЙ”:]> [Hwo:]
[ Г¦: ] > [Оµ:] , який на письмі позначається е, її , потім еа :
OE sЗЈ> ME se, sea
OE lЗЈtan> ME leten, leeten
Виникнення нових дифтонгів. Протягом 12-13 ст. в англійській мові розвиваються дифтонги абсолютно нового типу, істотно що відрізняються за своїм характером від англосакс дифтонгів, які в среднеанглийский період піддалися монофтонгізація. Нові дифтонги виникають з поєднань гласного зі среднеанглийского щілинним і з задньоязикових щілинним і внаслідок запозичень з французької мови. Розглянемо причини виникнення конкретних дифтонгів:
1. Дифтонг [ai] виник в результаті вокалізації среднеязичних приголосного [j] після [Г¦], наприклад: OE dГ¦УЎ> ME dai, day; OE sГ¦УЎde> ME saide;
2. Дифтонг [ei] виник в результаті вокалізації среднеязичних приголосного [j] після [e], наприклад: OE weУЎ> ME wei, wey; OE seУЎl> ME seil;
3. Дифтонг [au] виник:
а) в результаті вокалізації задньоязикового приголосного [Оі]> [u] після [a], наприклад: OE draУЎan> ME drawen; OE laУЎu> lawe;
б) в результаті запозичень слів з [au] з французької мови: cause [kauz], fraud [fraud];
в) в результаті виникнення звуку [u] між а і наступними n і m у словах французького походження: Fr chambre> ME chaumbre; Fr changer> ME chaungen.
4. Дифтон...