аження, або особою, яка на підставі правил міжнародної організації представляє її без пред'явлення повноважень (ст. 7 Віденської конвенції 1986 р.).
Підготовка тексту договору здійснюється шляхом переговорів через звичайні дипломатичні канали, на міжнародних конференціях і в міжнародних організаціях. Шляхом дипломатичних переговорів підготовляються, як правило, тексти двосторонніх договорів. У міжнародних організаціях проекти текстів договорів розробляються їх головними органами або спеціально створеними для цих цілей допоміжними органами. У практиці є приклади, коли міжнародна конференція сама розробляла проект тексту договору. Так це було з Конвенцією ООН з морського права 1982 року, текст якої III Конференція ООН з морського права готувала з 1974 по 1982 рік. p> Прийняттям тексту договору закінчуються, по суті, переговори між державами щодо підготовки цього тексту. Згідно з п. 1 ст. 9 Віденської конвенції 1969 року народження, В«текст договору приймається за згодою всіх держав, що беруть участь в його складанніВ». Формами прийняття тексту договору можуть бути підписання або парафування. На міжнародних конференціях текст договору приймається відповідно до їх правил процедури. Проте в тому випадку, якщо не була встановлена ​​процедура прийняття, текст приймається, як це передбачено в п. 2 ст. 9 Віденської конвенції 1969 року народження, В«шляхом голосування за нього двох третин присутніх і голосуючих представників державВ». Аналогічне положення міститься і в ст. 9 Віденської конвенції 1986 року. p> У міжнародних організаціях, наприклад в ООН, тексти договорів приймаються згідно з правилами, які існують у цих організаціях. Як правило, текст договору приймається шляхом прийняття відповідної резолюції. p> Міжнародна практика виробила нову форму прийняття тексту договору на міжнародних конференціях і в міжнародних організаціях - прийняття тексту договору без голосування, шляхом узгодження позицій учасників і за відсутності офіційних заперечень з боку будь-якого з учасників. Така форма прийняття тексту договору отримала назву консенсусу. p> Прийняття тексту договору супроводжується і такою процедурою, як встановлення його автентичності. Автентичність тексту договору означає, що даний текст є справжнім і достовірним. p> Як вказується в ст. 10 Віденської конвенції 1969 року народження, В«текст договору стає автентичним і остаточнимВ» шляхом процедури, про яку домовилися що у переговорах держави, або шляхом підписання, підписання (умовного підписання) шляхом парафування самого тексту договору або ж заключного акта конференції, який містить цей текст.
Підписання (умовне підписання) означає, що таке підписання потребує наступному підтвердженні відповідним державою або відповідної міжнародної організацією. При парафування представники держави підписують початковими літерами свого імені та прізвища (ініціалами) першу або останню сторінку тексту договору. У деяких випадках парафується кожна сторінка тексту...