Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою

Реферат Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою





іями у використанні мовних засобів), а також специфікою тематики, систем переконань, способів міркування і т. д. Дискурс у цьому розумінні - це стилістична специфіка плюс стоїть за нею ідеологія. Більш того, передбачається, що спосіб говоріння багато в чому зумовлює і створює саму предметну сферу дискурсу (тобто тему даного дискурсу), а також відповідні їй соціальні інститути. Подібного роду розуміння, безумовно, також є у найсильнішій ступеня соціологічним. По суті справи, визначення ЯКИЙ або ЧИЙ дискурс може розглядатися як вказівка ​​на комунікативне своєрідність суб'єкта соціальної дії, причому цей суб'єкт може бути конкретним (дискурс Пелевіна), груповим (студентський дискурс) або навіть абстрактним (дискурс віри): використовуючи, наприклад, вираз дискурс насильства, мають на увазі не стільки те, як говорять про насильство, стільки те, як абстрактний соціальний агент В«насильствоВ» виявляє себе в комунікативних формах - що цілком відповідає традиційним виразами типу мову насильства.

Існує, нарешті, третій підхід до вживання терміна дискурс, пов'язаний насамперед з ім'ям німецького філософа і соціолога Ю.Хабермаса. Воно може вважатися видовим по відношенню до попереднього розуміння, але має значну специфіку. У цьому третьому розумінні дискурсом називається особливий ідеальний вид комунікації, який здійснюється в максимально можливе усунення від соціальної реальності, традицій, авторитету, комунікативної рутини і т.п. і має на меті критичне обговорення та обгрунтування поглядів і дій учасників комунікації.

Як зазначає Н. С. Болотнова, дискурс часто співвідносять з комунікативним простором, процесного і усною мовою. У зв'язку з першим параметром дискурс являє собою взаємодію всіх своїх аспектів і утворює цілісну комунікативну середу, в яку говорять як би занурюються в процесі комунікативної діяльності . [ 4]

В. Є. Чернявська звертає увагу на те, що дискурс являє собою особливу лінгвістичну стратегію, яка передбачає макросемантіческій і одночасно глубінносемантіческій аналіз тексту. Даний аналіз спрямований на виявлення умов і передумов породження тексту, зумовили певні в даній комунікативно-прагматичної та соціально історичній ситуації форми, структури, мовні одиниці чи інші текстові характеристики .

Існують різні точки зору на співвідношення понять текст і дискурс.

Поняття дискурс і текст іноді невиправдано розмежовують за двома формами мовної діяльності - використовує і не використовує лист. Однак, такий підхід вельми неадекватний огляду на те, що комунікативна подія може бути і письмовим, і усним, тому що дискурс є В«текст + ситуаціяВ». Ми не можемо сказати В«біблійний дискурсВ» або В«дискурс ДостоєвськогоВ», тому що не маємо конкретної ситуації створення д...


Назад | сторінка 7 з 30 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Дискурс у комунікації
  • Реферат на тему: Екзистенційний дискурс Жан-Поль Сартра у світлі наукового дискурсу
  • Реферат на тему: Соціальний дискурс прози С. Жадана
  • Реферат на тему: Аналіз сучасного Подивившись на телевізійний дискурс
  • Реферат на тему: Авторитарний дискурс