ікавлять почуття закоханих у героя жінок. Богині-помічниці в принципі не розглядають жіночу любов як перешкоду в задуманих ними підприємствах. Початок тут за Каліпсо, яка отримує ультиматум Зевса з подачі Афіни. Афіна, випрошуючи згоду на звільнення Одіссея, не соромиться перед батьком обмовити Каліпсо. br/>
В«Кинутий бурею на острів, він горі велике терпить
У світлому житло могутньої богині Каліпсо, насильно
Їм оволоділа В»
(V. 13-15)
Це єдиний випадок, коли для характеристики дій Каліпсо використовується слово В«насильноВ», та й епітет В«могутняВ» щодо неї явний перебір. Афіна в своїй розповіді навмисно згущує фарби і такими шляхами домагається поставленої мети. p align="justify"> Аполлоній Родоський цей мотив переніс почасти на Медею, а от Вергілій використав в образі Дідони в повній силі. Юнона спочатку з знущальним, але справедливим звинуваченням звертається до Венери, коли та вже реалізувала свій план з перетворенням Купідона в Асканія заради запалювання серця Дідони полум'яною пристрастю. br/>
В«Так, чималу ви і здобич, і славу здобули -
Ти і крилатий твій син; велика могутність ваше:
Жінку двоє богів одну перемогли підступно! В»
(IV. 93-95)
Але тут же сама безцеремонно вступає в змову, нав'язуючи свої умови, і розмірковує про кохання своєї жертви так само цинічно.
В«Жарко палає любов у крові божевільної Дідони.
Будемо ж разом панувати і зіллємо воєдино народи,
Порівну влада розділивши; підкориться чоловіку-Фрігійці
Нехай Дідона і вам принесе в придане царство В»
(IV. 101-104)
Ось вона - жіноча солідарність у всій красі: ні краплі жалю, ніякої пощади. Це бажання підкорити своїй волі почуття закоханої схоже з одвічним конфліктом у відносинах свекрухи і невістки. Виходу у жертви два: або піддатися авторитету і жорстокому контролю або загинути в боротьбі за свободу волевиявлення. У російській літературі подібна історія трапилася в В«ГрозиВ» з Катериною. Ну, чим не спадкоємиця Дідони? p align="justify"> За оголошенням волі жорстоких олімпійських богинь слід монолог відчаю, мова приниженою і ображеною, в якій звучить образа на божественний свавілля і скарга на безпорадність. Знову галерею відкриває Каліпсо, яка змушена примиритися з принесеним Гермесом вимогою про звільнення Одіссея. br/>
В«Каліпсо, богиня богинь, здригнувшись,
Голос піднесла свій і крилатий кинула слово:
"Боги ревниві, наскільки ви безжально до нас непохитні!
Вас дратує, коли ми, богині, прийнятний на ложі
Смертного чоловіка і нам він ста...