иків, особливо Кеведо, то можна побачити, що Велес дещо пом'якшив картину і надав своїй сатирі видимість жарти з відтінком фаталізму - це ще одна відмінність від прийнятої в шахрайський романах «документальної», автобіографічної форми. Дослідники відзначають в «Хромом бесе» великий вплив творчості Кеведо і деяких інших попередників Велеса в жанрі шахрайського роману.
Аналіз історіографії.
Російськомовна, або перекладена на російську мову історіографія, що підходить для даної роботи, в цілому досить обширна. З одного боку, це роботи, присвячені золотого віку Іспанії, як у політичному, так і в культурному сенсі. З іншого боку - це дослідження безпосередньо шахрайських романів, як окремих творів, так і в сукупності як характерний і поширений літературний жанр.
Багато різних публікацій присвячені дослідженню художньої своєрідності шахрайських романів та їх мови, в тому числі робота М. Д. Еман «Шахрайський мову шахрайського роману». Розбору конкретних представників європейської літератури, в тому числі і в жанрі шахрайського роману, присвячені численні роботи Л. Є. Пінського: «Гусман де Альфараче» і поетика шахрайського роману »,« Іспанський Хромой Бес »та інші. Інформативна і корисна стаття С. Піскунова «Сповіді та проповіді іспанських шахраїв», опублікована в якості передмови до антології 2008-року, в якій зібрані кілька яскравих представників жанру пикарески.
Монографія «Повсякденне життя Іспанії золотого століття» сучасного французького письменника і дослідника Марселі Дефурно розглядає цілий ряд явищ життя іспанського суспільства описуваного періоду, задейстувуя при цьому історичні джерела з мемуарної літератури, а так само художні твори. Примітно передмову до монографії, написане В. Д. Балакіна, в якому міститься критичний погляд на книгу.
Розгляд внутрішнього життя суспільства із залученням деяких шахрайських романів так само міститься у статті О. Н. Папушевой «Особливості деформації коду приватного життя іспанців як вираження духовно-психологічної кризи ХVII століття». У роботі аналізується трансформація гендерних установок свідомості і поведінки дворянства і міських верств в умовах суспільно-духовної кризи. Джерелами для дослідження служать шахрайські романи, що датуються другою половиною XVI - XVII століттям. Поєднання в дослідницькій роботі історіографічного матеріалу і літературного джерела дозволяє виявити особливості деформації ціннісного ряду, пов'язаного з приватній сферою життя, простежити зв'язок між актуалізацією негативних жіночих стереотипів і зростанням психологічної напруженості в суспільстві в цілому.
Друга робота О. Н. Папушевой, що відноситься до теми, «Ціннісні установки іспанських« пикаро » раннього нового часу: тупики і перехрестя міждисциплінарного підходу »присвячена комплексному і досить різнобічного розбору морально-психологічного стану іспанського суспільства золотого століття, який автор розглядає, як багатовимірний і глибоку кризу,« криза ідентичності ».
Іспанське товариство «Золотого століття»: економічний і особистісний криза.
«Picaro» в перекладі з іспанської означає - шахрай, негідник, хитрун, бешкетник тощо. Проте в контексті дослідження термін слід розуміти набагато ширше: як особливий тип людей, що існував в Іспанії в раніше Новий час. Для цього типу людей характери загальні житт...