ія сценарієм. З метою підвищення ефективності рольових ігор в них необхідно вводити елементи змагальності.
Ігри з застосуванням тренажерів дозволяють зафіксувати важко вловимі знання, які виникають в реальних ситуаціях і можуть бути втрачені при виході з них.
Комп'ютерні експертні ігри в даний час використовуються в основному з метою навчання. Вони корисні для «розминки» експертів перед сеансом вилучення знань.
Таблиця 4 - Порівняльні характеристики експертних ігор
ПоказателіЕкспертние гри индивидуальныегрупповыекомпьютерныеДостоинстваДают можливість порівняно швидко отримати якісну картину ухвалення рішення. Дозволяють з'ясувати, яку інформацію і як використовує експерт.Реалістічно відтворюють атмосферу конкретного завдання. Розкріпачують експертів. Групові заняття більш об'єктивні. Виявляють логіку і аргументацію експертов.Визивают інтерес у експерта. Привертають дизайном і динамикой.НедостаткиОтсутствие методик і стандартного набору ігор. Високі професійні вимоги до аналітика. Вимагають від аналітика знання основ ігротехніки. Складність створення ігор для конкретних предметних областей.Сложность і висока вартість створення спеціалізованих ігор у конкретної предметної області.Требованія до експертуСобеседнік або практик (розкутість і акторська майстерність) Співрозмовник або практик (розкутість і акторська майстерність) Практик (без психологічного бар'єру до ЕОМ) Вимоги до аналітікуСобеседнік (режисерські здібності, вміння створювати сценарії, акторська майстерність) Співрозмовник (здатність до ведення конферансу, режисерські здібності, акторська майстерність) Мислитель (контакт з програмістом) Характеристика предметної області Середньо-і слабоструктуровані і слабодокументированныеСредне-і слабоструктуровані і слабодокументированныеСредне-і слабоструктуровані і слабодокументірованние
Текстологічні методи включають методи видобування знань, засновані на вивченні текстів підручників, спеціальної літератури і документів. Текстологія - це наука, метою якої є практичне прочитання текстів, вивчення та інтерпретація літературних джерел, а також розгляд семіотичних, психолінгвістичних та інших аспектів вилучення знань з текстів. Схема вилучення знань із спеціальних текстів приведено малюнку 3, де М1 - сенс, закладений автором і заснований на його власній моделі світу; М2 - сенс, який осягає інженер по знаннях; I - інтерпретація тексту, викладеного словесно; Т - словесне виклад знань; V - результат вербалізації.
Рисунок 3 - Схема вилучення знань з тексту
Науковий текст Т, який формується автором на основі моделі M1, включає в себе п'ять компонентів, занурених у мовне середовище L; , Де - первинний матеріал спостережень;- Система наукових понять;- Суб'єктивний погляд автора;- Додаткова інформація, що не стосується наукового знання (загальні місця);- Запозичення. На процес розуміння (інтерпретації) I і на модель М2 впливають наступні компоненти: М2 =, де - екстракт компонентів, почерпнутий з тексту Т;- Попередні знання аналітика про предметної області;- Загальнонаукова ерудиція інженера по знаннях;- Особистий досвід аналітика.
Автор книги, що є в даному випадку експертом, на підставі власної моделі світу М1 пише книгу, представляючи свої знання у вигляді тексту. Потім інженер по знаннях на підстав...