e without her. She had no chance" [15, с. 26].
Нове захоплення ще більше ускладнює їх відносини, посилюючи відчуття незадоволеності і страху у головного персонажа. Образноесравненіе" I felt as a sleepwalker mustfeel when he wakes up at the end ofthe roof parapet" [15, с. 24] іразвернутаяметафора" something I couldn't define, obscure, monstrous, lay between us, and this obscure monstrous thing emanated from her, not from me" описываютегоэмоциональноесостояниеиобосновываютегострахпередсерьёзнымиотношениями: " I wasn't ready for marriage, for settling down. I wasn't psychologically close enough to her" [15, с. 24].
Вповествованиивсечащепоявляетсясловоdifficult. Перифраз" Things became very difficult with Alison" [15, с. 27] підкреслює, що настав момент, коли почуття влю-бленності притупилося, а на його зміну прийшли незадоволеність і роздратування.
Ніколас не просто їде до Греції через те, що не може знайти роботу в Англії, він біжить звідти. У ньому відчувається втома, пересиченість Англією, її атмосферою самовдоволення, її скам'янілими порядками і засадами:" the smug, petrified school was a toy model of the entire country" [15, с. 5]. Ніколас відкидає «англійська» як форму існування в часі і просторі. До того ж він хоче сховатися від любові до Алісон, і Греція з'явилася йому в мріях як місце звільнення від всіх оков «провінційного містечка». Повторюване слово escape і словосполучення taking wing стають ключовими для його світовідчуття на кордоні між хронотопом «провінційне місто» і хронотопом «острів».
Підводячи підсумки проведеного аналізу, необхідно підкреслити, що в художньому творі хронотоп неможливо уявити незалежно від персонажів. Час і простір в художньому творі завжди взаємопов'язані з почуттями та емоціями його героїв. Сприйняття світу, у тому числі часу і простору, завжди суб'єктивно, незалежно від того, є суб'єкт сприйняття реальною особою або персонажем, створеним автором всередині художньої реальності. Відповідно представляється правомірним включення в систему хронотопу художнього твору крім звичних елементів «час» і «простір» компонента «суб'єкт». Саме таке суб'єктивне сприйняття Ніколасом його життя в Англії дозволяє представити його світовідчуття в термінах хронотопу «провінційне містечко».
З іншого боку, в художньому творі хронотоп отримує втілення крізь призму особистості персонажа. Достовірність зображення персонажа залежить від багатьох факторів, в тому числі і від того, наскільки цільної сприймається його особу читачем. Змодельована автором особистість персонажа розкривається через його зовнішню поведінку (вчинки) і внутрішній світ (думки і почуття), продиктовані його світовідчуттям в певний момент у певному просторовому оточенні. Така взаємозалежність персонажа і «времяпространства» і зумовлює нерозривність їх взаємозв'язки всередині хронотопу як категорії художнього тексту. Цілісність системи хронотопу виявляється і на рівні його лексико-тематичної сітки, і на рівні засобів словесної образотворчості.
Список літератури
Андрєєва В. А. Особливості художнього хронотопу в сучасному літературному наративі / / Вісник Ленінградського державного університету ім. А. С. Пушкіна. 2008. № 2 (13). С. 143-155.
Бахтін М. М. Питання літератури та естетики. Дослідження різних років. М.: Художня література, 1975. 504 с.
Бурдина Е. А. Образ часу крізь призму мови «жіночої прози»...