ам-то що робити? Аналогічний випадок стався біля під'їзду: називаю ціну, начебто скаржачись, що могла б ті ж ягоди, купити дешевше, а від сусідки 78 років чую мудру, старовинну недомовленість: «Не без шкоди ...». Чому ми вживаємо слово «евристика»? Тому що в розмовному дискурсі, не тільки в науковому, йде боротьба з банальностями оцінки і поведінки. Так, «традиційно» вважається, що виношувати і народжувати, вигодовувати і виховувати дітей важко, і раптом - вислів: У них з братом п'ять дітей. Світла сама з донських козачок, їй мама говорила: Народжуй - скільки народиш! Жінка не повинна себе карати! Евристика наявності: покаранням названий не «нескінченний», кромішнє працю за прислів'ям: дитині не переробиш, а, навпаки, відмова від можливого і тим більше вже розпочатого материнства. Формою активізації ціннісних смислів може стати також звернення до не найвідомішим прислів'ям: Гроші тишу люблять. Возись з маленьким, тоді з дорослим не доведеться возитися. Прийшла біда - не гребують і нею. При дослідженні ціннісних смислів розмовного дискурсу ми пропонуємо ввести поняття, по-перше, МЕТАЕВРІСТІЧЕСКІХ метафор, важливих для конкретної людини і відкриваються підчас в звичайній розмові (не тільки на сторінках книг!), І, по-друге, поняття СОЦІОСУГГЕСТІВНОЙ МЕТАФОРИ, яка потрібна сучасному суспільству як заклик і підказка до дії, як назріла корекція розуміння, як ефектний ОБРАЗ, НАЦІОНАЛЬНО І СОЦІАЛЬНО ЗНАЧУЩИЙ. Після настільки урочистих слів важко навести приклади, і проте ... Метаеврістіку метафор, крім уже наведених прикладів, демонструють, наприклад, наступні контексти. [Офіційний опонент, м. Курськ:] Є речі, які в принципі не будуть домінувати, як сіль в супі. І не можуть зводитися до нуля! (21 окт. 2005). [Під час вільної дискусії на захисті КД:] У кожного лінгвіста є свої фільтри: щось він приймає, щось ні. Не врахування якихось зауважень - це не кримінал (ноябр. 1998). [Жінка, під 80:] Ох і жарко! Бракує прямо життя і життя. І вночі жарко! Ну що ж, треба терпіти ... Люби, що Бог дає, аби здоров'ячко було! Соціосуггестівние властивості розмовної метафорики теж можна проілюструвати на конкретних прикладах. [По телефону:] Що в студентстві не закладено, то потім не розквітне, нове вже не з'явиться! (Квітень 2006). [Про виховної роботи у вузі:] Тут останній редут! Якщо не тут, то ніде ми вже громадянську позиції не відстоїмо! (20 березня 2006). Особлива тема - Професійну ЕВРИСТИКА. [Вільна дискусія на захисті, м. Орел:] Якщо ви зайнялися цим, то краще йти в глиб, і тоді глиб виведе вас вшир (15 червня 2004). Ще сильніше загострити проблему: сучасній людині не вистачає знань. Парадокс? Але інформаційний простір перевантажено і засмічене, та й не скоро відшукаєш у книзі «момент істини», актуальний для твого «одномоментного». Генералізовані висловлювання (генерітівний регістр промови, сентенціонний тип мовлення) зустрічаються, як виявилося, не тільки в художніх текстах [Попова 2005: 59-66], а й у фрагментах діалогу та монологу, іноді вони становлять окрему відповідну репліку. [З особистих вражень:] Вже поховавши маму, я почула від літньої жінки, що живе зі своєю старенькою мамою репліку: Як добре, коли вдома живі очі! Пам'ятається фраза сина, тоді ще школяра: Як розумно ні живи, можна жити ще розумніше! [Професор, м. Брянськ, про подругу, що поховала чоловіка:] Вона стала багато працювати, перебила це горе! (13 окт. 2005). Генералізовані висловлювання в розмовному дискурсі потребують особливої ??уваги, але в ...