ще не розповів толком про Дрозсоор - головну душевну пристрасть всіх учасників ... Дрозсоор розшифровувався як спільне Оран про дрозофіле ... Ор, Оран мало для них і другий зміст - орати, гарувати, ішачити, словом, працювати. Наведена цитата демонструє, як Д. Гранін розкриває перед читачем сенс окказіоналізма (до речі, увійшов в офіційну історію світової генетики в якості терміна). Автор створює ретроспективний словотвірний контекст, який не тільки прояснює внутрішню форму загадкової лексеми, вказує на спосіб її утворення, а й дає зрозуміти, відчути коннотатівний план лексичного значення новоутворення.
Ступені окказиональной новоутворень
Слід розрізняти різні ступені окказиональной новоутворень:
а) Філологія першого ступеня - це стандартні, потенційні утворення, створені в повній відповідності з дериваційними нормами сучасної російської літературної мови.
б) Філологія другого ступеня - частково нестандартні освіти, причому відступи від деривационной норми, що відбулися при утворенні окказіоналізма, не породжують труднощів семантичної інтерпретації. Наприклад, прикметник ехоголосие в рядку С. Кірсанова мохи діалектів ехоголосих дещо не відповідає узуальной деривационной моделі основа прикметника + основа іменника + нульовий частеречного суфікс імені прикметника (з цієї продуктивної моделі утворені прикметники типу дзвінкоголосий, великоокий, темноволосий), оскільки перша основа окказионального композиту *- основа іменника (луна), а не прикметника. Але виявлене відступ від норми не утрудняє дешифрування новоутворення: ехоголосие, тобто доносяться до нас із глибини століть, як відлуння доноситься здалеку.
в) Філологія третього ступеня - це суто окказіональние, повністю нестандартні освіти, семантична інтерпретація яких досить важка, а відступ від деривационной норми істотно. Такі утворення часто не мають аналогів навіть серед окказионализмов. Наприклад, окказіоналізм А. Вознесенського В'язниця-в'язниця в рядку в душі - В'язниця-в'язниця дериваційне не відповідає почасти структурно подібним темно, аж чорно, біло-біло і ін, так як мотивовані не прикметником, а сушествітельним, яке від лексем-зразків успадковує афікс-им, чужий іменнику. Тільки дослідження семантики іменника в'язниця, кола стійких асоціацій, народжуваних цим словом, при обліку напруження стану, підкреслює повтором мотивуючої основи, і семантики лексем-зразків типу темно, аж чорно, чорним-чорно дозволяє прийти до тлумачення названого окказионализмом стану душі як обтяжливого, похмурого, безнадійного самотності, як болісного почуття внутрішньої несвободи.
ерратіви
ерратів? в (від лат. errare в значенні «помилятися») - слово або вираз, піддане навмисне спотворення носієм мови, що володіє літературною нормою. Термін був введений у науку філологом Гасаном Гусейновим.
ерратіви можна назвати підвидом окказіаналізмов, так як вони є індивідуально авторським неологізмом, створений поетом або письменником, що використовується виключно з тісною семантичної зв'язком з контекстом, як лексичне засіб художньої виразності або мовної гри. Вони зазвичай не отримують широкого розповсюдження і не входять у словниковий склад мови. Різниця між ними в тому, що ерратів - це насамперед спотворене слово, що несе у зв'язку із зміною дода...