імамом и єврейськім раввіном, Котре ставити в прісутності кагана, згідно« Жітію », закінчівся перемогою Костянтина, прот каган віри НЕ змінів. Арабські джерела и «Лист Йосипа» дають іншу картину: Переможця в діспуті БУВ Визнання раввін, Котре зцькував Костянтина з імамом І, вічекавші, коли смороду діскредітують один одного перед каганом у взаємній суперечці, довів кагану ПЕРЕВАГА іудейської віри.
Наступний етапом ДІЯЛЬНОСТІ Костянтина та Мефодія стала Болгарська місія.
Роль Костянтина і Мефодія в розповсюдженні християнства в Болгарський царстві до цих ПІР не до кінця виявля. Скептики вважають, что брати во время хрещення хана Бориса віконувалі Моравський місію и не могли прійматі доля в Цій події. У тій же година ряд Болгарський дослідніків вважають, что в Константінополі знаходится в якості заручніці сестра болгарського хана Бориса. Вона прийнять хрещення з іменем Феодори та булу Вихована в духі Святої віри. Около 860 року вона повернулася до Болгарії и стала схіляті свого брата до Прийняття християнства. Борис охрестівся, прийнять ім `я Михаїл, на честь сина Візантійської імператріці Феодори - імператора Михаїла ІІІ, в Правління котрої відбулось Обернений болгар в християнство. Костянтин и Мефодій знаходится в Цій Країні и своєю Божою проповіддю сприян Утвердження в ній християнства. З Болгарії християнська віра розповсбділась на сусідню з нею Сербію. У 1863 году з помощью брата Мефодія та учнів Костянтин Склаві старослов `янська абетку та переклав на болгарського мову з грецької основні богослужбові книги. Про годину винайдення слов `янської абетки свідчіть оповідання болгарського ченця чорноризців Хороброму, сучасника царя Симеона,« Пропісьмена ». ВІН пише: «Аще чи в'просіші слів? Ньския боукаря, кажучи:" К'то ви письмена с'творіл' є, або к'ніги пр? Ложіл'?- Те вьси в? Дят' і от'в? Щав'ше рекут':" святії Костан'тін' Філософ', наріцаемиі К? Ріл', ть нам 'письмена с'творі і к'ніги пр? Ложі, і Ме? Одіе, брат його. Суть бо ще живи іже суть вигляд? Чи їхні. І аще вопросіші:" в кое час? то ведят і скажуть:" яко Вь вр? мена Михайла, ц? Саря грьчьска, і Бориса, к'няза бл'гарьска, і Растіца к'няза моравьска, і Коцел к'няза блатьньска Вь л? той же од с'з'данья вьсего світу 6363». [11]
Таким чином, создания слов `янськохї абетки можна Віднести до 863 року від Різдва Христового, згідно з Олександрійськім літочісленням, что вжівається Болгарський літопісцямі.
Спеціалісти до цих ПІР НЕ дійшлі Згоди Щодо того, автором котрої самє з двох слов `янських абеток - глаголіці чі кирилиці - є Костянтин.
У 862 году до Константинополя з'явилися послі від Моравський князя Ростислава з таким Проханов: «Народ наш проповідує Християнсько Віру, альо у нас немає вчителів, котрі б могли пояснити нам Віру На нашій Рідній мові. Прішліть нам таких вчителів. »[2] Імператор и патріарх зраділі І, закликавши Солунський братів, запропонувалі ім ідті до моравів.
У Моравії Костянтин и Мефодій продовжувалі перекладаті Церковні книги з грецької на слов `янських мову, навчаюсь слов` ян читанню, письму та веденням Богослужіння на слов `янській мові. Брати пробули в Моравії бульше трьох рокув, а потім відправілісь з учнямі до Риму до папі римського. Серед Частини богословів Західної Церкви склалось точка зору, что хвала Богу может віддаватісь позбав на трьох мовах, на котрих Було Зроблено напис на хресті...