анадто очевидні настрою європейської публіки, надто великим є вплив склався політичної ситуації. Однак, як стверджує автор, «Україна теж не варто розраховувати на співчуття фанатів з інших країн Європи». Окремо відзначено характер проведення Євробачення в цьому році: «Слабкі пісні, гарне шоу». Це говорить про тенденції зникнення якісної естрадної музики, спробі прикрити відсутність таланту візуальними ефектами.
У фінальному абзаці автор навмисно робить упор на те, що голосування за країну не передбачає схвалення дій її уряду. Мовляв, конкурс пісні має залишатися конкурсом пісні.
2. Elaiza: Нечесно зганяти політичний конфлікт на Толмачових
Композиція: Текст являє собою інтерв'ю, якому передує короткий інформативний лід. З нього читач дізнається, що в якості респондентів виступає жіноче тріо Elaiza, що представляє на Євробаченні Німеччину. Композиційно текст відповідає класичній схемі побудови інтерв'ю «Питання-відповідь». Авторське висновок відсутня. Художнє оформлення: Варто відзначити, що журналіст, який проводить інтерв'ю, тримається досить невимушено. Однак загальний стиль бесіди швидше близький до офіційного. Автор починає з безневинного питання, який ніяк не відноситься ні до політики, ні до інтриг, які виникли на грунті суперництва у конкурсі (питання про взуття дівчат). Журналіст демонструє підготовленість до розмови - говорить про діяльність тріо до Євробачення. Так само, він вдається до цитування, згадавши про висловлення керівника німецької делегації. Перехід до безпосередньої темі інтерв'ю (вона позначена в заголовку матеріалу) здійснено лише в середині бесіди. Примітно, що автор двічі задає по суті один і той же питання, як би добився більш конкретної відповіді дівчат. Таким чином, розставляються необхідні акценти. В цілому, інтерв'ю як жанр, близький до живого спілкування, не має на увазі активного використання засобів художньої виразності. У даному тексті їх майже немає.
Смислове наповнення: Текст Андрія Бреннера спрямований на те, щоб отримати інформацію про конкурс, що називається, «з перших вуст». В інтерв'ю не тільки висвітлюється виступ німецьких дівчат, а й дається їх точка зору щодо скандалів першого півфіналу конкурсу. Цікаво відзначити, що у фіналі інтерв'ю журналіст як би спеціально заводить розмову про національну приналежність, мовою. Вокалістка Ельжбета Штайнмеца відповідає, що вона може співати «і по-польськи, і по-російськи». Цим як би підкреслюється, що творчість і музика зближують людей з усього світу, незалежно від їх національності і громадянства. І конфлікти між урядами різних країн не повинні впливати на голосування. Адже, за твердженням однієї з учасниць тріо, «Цей конкурс поза політикою».
. Що Євробачення може розповісти нам про Європу?
Композиція: стаття Христини Паттерсон являє собою цільний текст, нерозчленованої на будь-які додаткові частини. Його головна думка винесена в короткий лід, розміщений під заголовком. Проте варто відзначити, що автор починає її розкривати лише в останніх абзацах тексту. Так що умовно статтю можна поділити на дві частини: враження автора від виступів учасників Євробачення і думки про складні взаємини ЄС і Великобританії.
Художнє оформлення: Текст написаний у досить вільній формі. Він швидше нагадує пост якогось блогера, ніж на статтю з такого серйозного ви...