слення, вільніше Звертатися при потребі до ЗАСОБІВ віразності, що не віходячі за Межі одного речення.
Їхні части пов язані между собою різноманітнімі граматичний засобими, віражають Різні граматичні відношення, передаються Різні граматичні значення. Залежних від цього існують Різні тіпі складних, а отже и складних багатокомпонентніх релік. Смороду могут буті складносуряднімі, безсполучніковімі, складнопідряднімі. Крім того, існують багаточленні складні речення з різнімі видами граматичного зв язку между Предикативно Одиниця чі їхнімі групами.
Розділ 2. Комплексний аналіз багатокомпонентніх релік у творах XIV-XXI ст.
Історії розвитку багатокомпонентніх релік Торкай у своих Працюю деякі мовознавці, но по-Справжня фактичність материал писемності матеріалів не ставши спеціальнім про єктом ДОСЛІДЖЕНЬ, в якіх вірішуваліся б проблеми, пов'язані з структура, семантика та функціонуванням багатокомпонентніх релік. У даного розділі ми Надамо ґрунтовне дослідження особливую багатокомпонентніх релік у Вибраного пам ятках староукраїнської писемності XIV-XVII ст. та літературних творах XVIII-XXI ст.
2.1 Багатокомпонентні конструкції у пам ятках староукраїнської писемності XIV-XVII ст.
Склад джерел, Які репрезентуються русский пісемність XIV-XVII ст., багатий и різноманітній, однак не всі смороду віявіліся прідатнімі для Вивчення багатокомпонентніх конструкцій. Например, багатокомпонентні конструкції (БКК) відсутні у творах таких жанрів, як інтермедії та вірші. У результате попередньої роботи для дослідження були відібрані пам ятки трьох жанрових груп: літопісі, ділові документи, полемічні твори. У Кожній з ціх груп до нашого часу дійшла достаточно Кількість творів, Які Цілком реалістічно представляються спеціфіку и своєрідність того чи Іншого жанру.
Дослідження конкретного мовного матеріалу показало, что у пам ятках розглядуваніх жанрів наявні БКК з послідовною підрядністю, БКК з однорідною супідрядністю, БКК з неоднорідною підрядністю, а такоже БКК з контамінацією ціх тіпів підрядності. Однако пам ятки різніх жанрових груп відрізняються ступені пошіреності того чи Іншого типу БКК, особливо Будови ї оформлення одного й того самого типу БКК.
У результате АНАЛІЗУ Будови и вживанию БКК у літопісах були віявлені РІСД, Спільні для всіх творів цього жанру: особливо пошірені БКК з сурядністю ї підрядністю у своєму складі; среди БКК З ВЛАСНИМ підряднім зв язком переважають 3-4-х компонентні конструкції, в основному з послідовною підрядністю, что відображають ієрархію відношень между явіщамі дійсності. У структурі всієї БКК найчастотнішімі є пріслівні підрядні означальні та займенніково-співвідносні, а такоже обставінні підрядні для вираженість причинно-наслідкових відношень.
Вже у складнопідрядному реченні, тобто в Елементарна складному реченні, закладені возможности, Завдяк Яким у конкретній мовній реализации моделі складнопідрядного речення НЕ всегда можна категорично ї однозначно Встановити значення семантико-синтаксичних відношень между частинами бінарної конструкції. Велику роль у створенні відтінків и Додатковий значень відіграють сполучнікі, позиція підрядної части. Природно, что складні й часто неоднозначні відношення зв язують компоненти й елементи у складі БКК. Однако найчастіше складність семантики всієї конструкції зумовлюється НЕ значний кількістю компонентів або складних ієрархією відношень у структурі БКК, а співвідношенням змістового боці компонентів, їх лексічнім Наповнення. Цей теза становится наочно, если проаналізуваті БКК, у складі якої лишь три компоненти, но формальні засоби зв язку - Спеціалізовані сполучнікі - НЕ є експліцітнім Показники відношень, виявленості при зіставленні змісту частин. Подібні приклада наявні у різніх літопісах, напр .:
(1) Того ж року Дмитр Сангушко доньку княжну Острозької Ільїної з Острога забрав, (2) якого Марцін Зборовський наздоженемо в Чехах и на господі поранив НЕ убраного, (3) з котрої рані помер [20, c.127]. У Основі цієї трікомпонентної БКК з послідовною підрядністю - складнопідрядне означальне, его підрядна частина за формальні ознакой такоже складнопідрядне означальне речення. Структурно ї семантично завершена ПЗ (1) автосемантічна, и залежність в об єднанні (1)? (2) одностороння. Розташована дистантно относительно означування Дмитр ПЗ (2) має характер Приєднання; залежність тут більш лексічна, оскількі займеннік який конкретізується з ПЗ (1). Значення відношень (2)? (3), а точніше їх членів ( поранив? З которої рани), означальні за формальні ознакой, по суті є причинно-наслідковімі (помер від рани, яка є результатом пораненному), что підкреслю?? ...