Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Склад древнеанглийской лексики

Реферат Склад древнеанглийской лексики





rofor - допомога Feasceaft funden; he thaes frofre gebad, Безпорадним знайдений; за це винагороду прийшло, weaxan - зрости under wolcnum - під небомWeox under wolcnum, weorth-myndum thah, Він виріс під небом, в почесті процвітав, theon - процвітати aeghwylc - кожен ymb-sittan - окружатьOththaet him aeghwylc thara ymb-sittendra Поки його кожен з сусідніх народовhron-rade - дорога китів, т.е океан, море Ofer hron-rade hyran scolde, За дорогою китів слухатися не повинен був, gomba - даньGomban gyldan. Thaet waes god cyning! Данина платити. Він був хорошим королем! Eafer - син cennan - рождатьThaem eafera waes aefter cenned Йому син був потім народжений, geong - молодий sendan - посилати Geong in geardum, thone God sende Юний при дворах, якого Бог послалongitan - поніматьFolce to frofre; fyren-thearfe ongeat Народу в допомогу; печаль (Він) зрозумів, aer - раніше dreogan - іспитиватьThaet hie aer drugon aldor-lease Яку він (= народ) раніше зазнав, без вождя, aldor-lease - без вождя Lif-frea - Подавець життя, тобто Бог Lange hwile; him thaes Lif-frea, Довгий час; йому Господь, forgifan - датьWuldres Wealdend, worold-are forgeaf: Небес правитель, земну славу дав: breme - знаменитий [Beow] waes breme - blaed wide sprang - [Бео] був знаменитий, - слава далеко пішла, -Scyldes eafera, Scede-landum in. Скильдом син, під (всієї) Скандінавіі.swa - так, таким чином guma Swa sceal geong guma gode gewyrcean, Так повинен молодий чоловік добро творити, человекfrom - чудовий bearm - владеніеFromum feoh-giftum on faeder bearme, Чудовими дарами, у володіннях батька, gewunian - залишитися Thaet hine on ylde eft gewunigen Так щоб, пізніше, він осталсяwil-gesith - дорогий друже wig - войнаWil-gesithas, thonne wig cume, С вірними друзями, коли війна прийде, cuman -?? ріходіть leode - люди gelaestan - служити, стояти рядомLeode gelaesten; lof-daedum sceal І люди (йому) служили; (такими) похвальними поступкаміmaegth - плем'я gehwaere - всюди In maegtha gehwaere man getheon. У племені всюди будь процветает.gewitan - відправитися hwile - времяHim tha Scyld gewat to gescaep-hwile Потім Скильд відправився, в призначений час, hror - сильний waer - защітаFela-hror feran on Frean waere. Ще дуже молодим, під Божий захист (= помер) .aetberan - віднести faroth - потік, море Hi hyne tha aetbaeron to brimes farothe, Його потім віднесли до моря потокуbiddan - просітьSwaese gesithas, swa he selfa baed (його) дорогі друзі, як він сам просив, thenden - поки wealdan - держатьThenden wordum weold wine Scyldings; Поки він слово (ще) тримав, вождь Скільдінгов; land-fruma - правитель землі; король agan - правити Leof land-fruma lange ahte. Дорогої землі правитель довго правил.

За підсумками аналізу поеми можна помітити, що деяка кількість англосакс слів фоносемантическим схоже зі словами сучасної англійської мови, наприклад:

1) Hu - як («how»)

2) manig - многий («many»)

) synthan - хоча («although»)

) under - під («under»)

5) geong - молодий («young»)

6) sendan - посилати («to send»)

7) aer - раніше («earlier»)

) springan - поширитися («to spread»)

) cuman - приходити («to come»)

) land - земля («land»)


Висновок


Мала частина древнеанглийской лексики знаходить своє відображення в сучасній мові.

На півдні Англії є район, який називається The Downs. Він являє собою ряд крейдяних височин, що начебто б знаходиться в протиріччі з його назвою (адже по-англійськи down значить «вниз»). Здивування роз'яснюється з кельтської мови, в якому слово d? n означає пагорб. Назва the Downs (пагорби) цілком відповідає реальним умовам місцевості.

Столиця Англії, Лондон, зберігає в своєму імені сліди свого кельтського походження. Відомо, що Лондон існував уже в перші століття н. е. і називався тоді кельтами Llyn-d? n - фортеця біля річки (по-кельтски d? n означало «пагорб», а також «фортеця»); римляни переробили цю назву в Londinium. Після ретельного вивчення теоретичних матеріалів доходимо висновку, що повний словниковий склад англійської мови давньоанглійського періоду не відомий нам в повному обсязі. Внаслідок недостатньої кількості писемних пам'яток, ми можемо описати словниковий склад англійської мови давньоанглійського періоду лише з певною часткою ймовірності.

У даній роботі розглянуто стан основного словникового фонду в мові в англосаксонський період, розкрито проблема кількісного складу древнеанглийской лексики. Також коротко викладено основні причини лексичних змін, способи збагачення лексики, типи і продуктивність словотворчих засобів.


Глосарій термінів


Назад | сторінка 8 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови
  • Реферат на тему: Методи і прийоми навчання лексики на уроці англійської мови
  • Реферат на тему: Дослідження словникового складу сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Скороченню англійської мови як Ступені розуміння та сприйняттів сучасної ан ...
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...