иднів зліше жона зла.
балакучість:
Скажеш курці, а вона всій вулиці;
Бабу не від досягнення.
примхливість, непостійність:
У баби 7 п'ятниць на тижні;
У баби 72 виверти в день.
брехливість:
Бабина брехні і на свині не об'їдеш.
впертість:
Бабі хоч кіл на голові теши;
Стелі бабі уздовж, вона міряє впоперек.
лукавство:
Лукавою баби і в ступити не істолчешь.
пихатість:
Не в тому справа, що дружина спесива, а в тому, що чоловік не Вожеватов (Не привітний).
заздрісність:
Хороша дружина, та заздрісна.
лицемірність:
На мові медок, а на серці льодок.
буркотливими:
Тошно жити з возгрівою, а зліше того з буркотливими.
нетерплячість:
Жіночий звичай - що вперед забігти.
застереження про жіноче вдачу:
Краще роздражнити собаку, ніж бабу;
Жіноче властивість (норов) і на свині не об'їдеш.
Жіночий інтелект оцінюється переважно низько, характеризується як невисокий, непостійний, нелогічний:
Собака умней баби: на господаря не гавкає (про лайки);
Волос довгий, та розум короткий;
Бабин розум - бабине коромисло: і криво, і зубрісто, і на обидва кінці.
Підкреслюється відсутність потреби в розумових здібностях у жінки:
Добра кума живе і дез розуму, оскільки жіноча робота розуму не вимагає.
Обмежений жіночий розум порівнюється із зовнішніми характеристиками: з довжиною волосся, із зростанням:
Волос довгий, та розум короткий;
Гілка Федора, та дура.
Далі розглянемо основні особливості взаємин між чоловіком і жінкою в сімейній сфері, що відбиваються допомогою фразеології.
Насамперед, слід зазначити взаємну необхідність один в одному чоловіка і дружини:
Мужик без дружини, що гусак без води;
Мужик без баби пущі малих діток сирота.
Формується сприйняття чоловіка і дружини як єдиного цілого:
Дружина хай чоловік - змія да уж (тобто одна порода, заодно);
Чоловік так дружина - одна душа.
У відносинах між чоловіком і дружиною маніфестується взаємна недовіра:
не всякий правду чоловік дружині каже, а й каже, так обманивает.- і взаємне нерозуміння:
Дружина співає, а мусі вовком виє;
Чоловік в Голяхов, дружина в бусів сережках;
По відношенню до чоловіка дружина може бути лукавої:
У людях ангел, не дружина; вдома з чоловіком - сатана.
настирливою:
Чоловік клином, баба млинцем, а дошкулить;
Жіночий звичай - не києм, то палицею (а своє візьме).
пустотливою:
Дружина грайлива, так чоловіка бий!.
Дружина для чоловіка частіше нелюба:
Одному з женою радість, іншому - горе, ніж мила.
Вона є джерелом турбот (Немає дружини - ні турботи) і причиною неприємностей (У чоловіка (перед чоловіком) дружина завжди винна). Вдівство оцінюється негативно, вважається бідою, проте в окремих випадках смерть чоловіка вважається рятуванням для дружини.
У господарсько-побутовій сфері жінка характеризується як господарська/негосподарська дружина. Господиня в російській лннгвокультуре є значущою фігурою, на господарці будинок тримається:
Господинею будинок стоїть.
Жінка-домогосподарка занурена в домашні проблеми. Вона створює затишок, піклується про потомство, убезпечує потомство від життєвих негараздів, опікується, економно веде господарство, вміло господарює. У господарській дружині актуалізується моторність, працьовитість (Доброї дружині сидіти вдома НЕ борошно).
негосподарність дружина погано веде господарство:
Від іншої дружини хоч про надовбами головою;
Скоп'є господиня домок, що ненадобен і замок).
ледарює:
Чоловік за бороною, дружина ...