Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Фразеологічна система сучасної російської мови

Реферат Фразеологічна система сучасної російської мови





gn="justify"> .3 Синонімічні зв'язку фразеологізмів


.3.1 Розмежування фразеологічних варіантів і синонімів

ФЕ-синоніми - різні щодо компонентного складу, але однакові за змістом ФЕ, які також можуть розрізнятися семантичними або стилістичними відтінками.

Наприклад:

на край світу - куди Макар телят не ганяв - до біса на кулички;

впасти духом - опустити руки - повісити ніс;

зіграти в ящик - зійти в могилу - відкинути копита - почити вічним сном;

намилити шию - прописати іжицю - показати кузькіну мать.

У мові рідко зустрічаються синоніми - дублети (помідор - томат, само років - аероплан), але у фразеологічної системі можуть зустрічатися ФЕ - синоніми абсолютно однакові за значенням і стилістичному забарвленню і при цьому обидва вживані - тому, що кожен ФЕ несе свій, відмінний від іншого образ (основа ФЕ - образність).

Критерії виділення синонімів:

) мають в основі різні образи,

) заміна компонентів однієї ФЕ на компонент другий ФЕ неможлива,

) приблизно однакове значення.

Під фразеологічної системі розрізняють синонимию і варіативність. Єдиної точки зору на те, що вважати синонімом, а що варіантом не існує. Також існують різні погляди вчених на природу ФЕ і, зокрема, на природу компонентів ФЕ (це слово або десемантізованний компонент?):

Н.М. Шанський вважає, що ФЕ - оборот, що складається з двох або декількох компонентів словного характеру.

А.В. вважає, «що ФЕ має три класифікаційних ознаки: лексичне значення, граматичні категорії, компонентний склад (причому ці компоненти повністю десемантізірованних, тільки генетично слова») [13, c.86].

ФЕ складається з компонентів, і кожен компонент може замінюватися і може мати варіант. В.П. Жуков у книзі «Загальне мовознавство» (1965 - 66) запропонував наступне розділення:

«ФЕ - синонімами визнаються фразеологічні звороти хоча і дуже близькі за значенням, але з різною образною основою (семантичний ознака) і не допускають заміни компонентів від одного ФЕ до іншого (формальна ознака)» [10, c.163]:

Зіграти в ящик - Зіграти в могилу

Зійти в могилу - Зійти в ящик

«ФЕ-варіанти - фразеологічні звороти з одного образною основою, із загальною частиною (компонентом) і можливою заміною компонентів» [10, c.171]

Відкинути копита витріщивши очі

Відкинути ковзани вилупляться очі

витріщив очі

Випяліть очі

При складанні словників необхідно розмежовувати поняття синоніма і варіанти. Для синонімів необхідна окрема статися, для варіантів достатньо однієї словникової статті.


2.3.2 Види (типи) фразеологічних варіантів

1. Варіювання за формою:

фонетичні та орфографічні варіанти: каліф (халіф) на годину; сісти в калошу (калошу); дихнути (дихнути) ніколи.

морфологічні та словотворчі варіанти: кинути камінь (каменем); висолопивши (виткнувши, Висунь) мова; чистої (найчистішої) води; підставити ногу (ніжку, підніжку).

. Варіювання за складом (найбільш поширений вид варіантів, лексичні варіанти): душа (серце) болить; вмиватися (обливатися) сльозами; виводити (пускати) в витрата; тугий (міцний) на вухо; псу (собаці, коту) під хвіст.

. Змішані варіанти (за формою і лексичному складу): на всю силу/що є сили; крутитися на очах/крутитися перед очима; бачити на 2/3 аршини в землю/під землю.

. Повні і скорочені варіанти: і нашим, і вашим «за п'ятачок станцюємо», через пень колоду «валить», п'яному море по коліно, «а калюжа - по вуха».


.4 Фразеологічна антонімія


Антоніми - однакові щодо компонентного складу, але протилежні за значенням ФЕ. Можуть бути ФЕ - антоніми двох типів:

) синонімічний тип (різні внутрішні форми і різний компонентний склад) - кури не клюють - кіт наплакав; крапля в морі - хоч греблю гати; рукою подати - казна;

) варіатний тип (один загальний компонент, один варіюється компонент) - впасти духом - підбадьоритися; заварити кашу - розсьорбувати кашу; входити в колію - виходити з колії.

У нашій роботі було виявлено кілька антонімічних пар, які належать до різних семантико - граматичним категоріях і класах, що виражають поняття різних сфер. Найпростіши...


Назад | сторінка 8 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологічні синоніми і антоніми в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Уельський, шотландський, північноірландський варіанти англійської мови та ї ...
  • Реферат на тему: Акцентологічні варіанти (за матеріалами сучасних акцентологические і орфоеп ...
  • Реферат на тему: Вимовні варіанти в живої розмовної мови
  • Реферат на тему: Зміна складу і властивостей компонентів молока при транспортуванні, механіч ...