сників (індивідуальні, парні, групові).
Опису і розробці подібних проектів можна було б приділити окрему роботу і навіть, можливо, книгу. Але виходячи з теми нашої роботи, спробуємо скласти більше детальну типологію телекомунікаційних проектів з іноземних мов. p> Насамперед необхідно сформулювати цілі навчання іноземної мови, які й ляжуть в основу типології
1) практичне оволодіння мовою;
2) лінгвістичне і філологічне розвиток учнів;
3) ознайомлення з культурологічними (страноведческими) знаннями;
4) навчання ситуативному спілкування (комунікативна сторона).
Виходячи з перерахованих вище цілей, можна запропонувати таку типологію телекомунікаційних проектів:
I. Мовні телекомунікаційні проекти:
1. Навчальні проекти, спрямовані на оволодіння мовним матеріалом і на формування мовленнєвих навичок і вмінь;
2. Лінгвістичні проекти :
В· вивчення мовних особливостей;
В· вивчення мовних реалій (неологізмів, фразеологізмів, приказок),
В· вивчення фольклору.
3. Філологічні
В· вивчення етимології слів;
В· літературні дослідження.
II . Культурологічні (Країнознавчі телекомунікаційні ПРОЕКТ
1. історичні
В· вивчення історії країни, міста;
2. географічні
В· вивчення географії країни, міста;
3. етнографічні
В· вивчення традицій і побуту народу;
В· вивчення народної творчості;
В· вивчення національних особливостей культури різних народів;
4. політико-економічні
В· ознайомлення з державним устроєм країн;
В· ознайомлення з громадськими організаціями;
В· присвячені законодавству країни;
В· присвячені фінансової та грошової систем;
5. мистецтвознавчі
В· присвячені проблемам мистецтва, літератури, архітектури, культури країни досліджуваної мови.
III. Ігрові:
1. Соціальні (Учні виконують різні соціальні ролі);
2. Ділові (Моделювання професійних ситуацій);
3. Драматизовані (вивчення літературних творів в ігрових ситуаціях, де учні виступають у ролі персонажів);
4. Уявні подорожі (навчання мовним структурам, кліше, специфічним термінам, діалогам, описів, міркувань і т.п.) .
Таким чином, всі перераховані вище проекти (за тієї умови, що вони ведуться іноземною мовою) представляють для вчителя інтерес, оскільки вони створюють умови для реальній мовній середовища, на базі якої формується потреба спілкування на іноземною мовою і, як наслідок, потреба у вивченні іноземної мови. p> На наш погляд, робота з проектами - найбільш вдалий, оптимальний варіант вивчення лексики, фонетики. Трудомісткість при підготовці окупається результатом: школярам цікава така форма роботи, і, відповідно, створюється мотивація до навчання, до вивчення іноземної мови. Крім того, існує величезна кількість матеріалу, який можна використовувати при підготовці до проектом: від таблиць і ілюстрацій до фільмів та сценаріїв.
З вивченням ж граматичного матеріалу все йде набагато складніше. Тому вважаємо доцільне звернутися й до даної стороні питання, більш докладно вивчити його.
Проблема полягає в тому, що при всій різноманітності ІКТ для максималізації ефекту при навчанні граматики іноземної мови представляється можливим використовувати дуже мале їх кількість. А саме: навчальні фільми, електронні підручники, схеми, таблиці та різні види тестування. Ось, мабуть, і все. p> Що стосується навчальних фільмів (мультфільмів), то технологія їх створення досить складна в силу того, що недостатнім буде просто підібрати і систематизувати робочий матеріал, необхідна робота психологів, які визначать параметри при використанні яких буде досягнутий максимальний ефект від перегляду фільму (Колірна гамма, гучність, тривалість, герої, образи, якість та ін.) Крім того, підготовка такого фільму вимагає фахівців в області кінематографа (мультиплікації). Таким чином, створити подібний матеріал зі всім наявним у наявності обладнанням у школі просто неможливо. Цим займаються спеціальні освітні центри. Так само справа йде і з електронними підручниками. p> Але використання схем, таблиць, графіків, діаграм, малюнків і різних способів їх проекції (smart-дошка, екрани персональних комп'ютерів, створення за допомогою спеціальних програм і подальший роздрук на принтері) цілком можливі і в тій чи іншій мірі реалізуються у звичайних школах. p> Крім того, надзвичайно поширене тестування, як метод підсумкової або проміжної перевірки. Залежно від можливостей вчителя школярам пропонується пройти тестування на роздрукованих бланках, на персональних комп'ютерах в домашній мережі або в мережі Інтернет. При роботі на комп'ютері можлива обробка матеріалу за допомогою спеціальних програма для складання тестів (Test D...