Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Способи заперечення в сучасній німецькій мові

Реферат Способи заперечення в сучасній німецькій мові





der das nicht erfahren hГ¤tte. - Ні такого людини , хто б НЕ дізнався цього .

Каїт і nicht взаємно виключають один одного, так як Каїт має негативне значення: Z . B . Er wird mich Каїт besuchen . - Він чи відвідає мене.

Якщо автор використовує заперечення noch nicht , він показує, що подія ще не настав, а якщо nicht mehr , що подія відбулося в минулому. Слово sogar посилює, a nicht einmal зменшує значимість дії:

ZB Er ist noch nicht in der Schule. - Його ще немає в школі.

Er ist nicht mehr in der Schule. - Його вже немає в школі .

Негативне опис надає пропозицією пом'якшувальний або схвальний характер:

Z.B. Das ist wirklich keine schlechte Idee. (= Das ist eine sehr gute Idee.)

- Це справді непогана ідея. (Це дуже хороша ідея).


2.2. Практична частина. br/>

Досліджуючи сучасну німецьку літературу на прикладі твору Еріха Марія Ремарка В«Ніч у ЛісабоніВ», можна помітити, що найбільш часто уживаним негативним мовним засобом є негативна частка nicht , яка використовується як у повному, так і в частковому запереченні.

Наприклад (повне заперечення) :

1) Obschon ich seit einer Woche in Lissabon war , hatte ich mich noch immer nicht an das sorglose Licht dieser Stadt gew Г¶ hnt . - Холя я вже тиждень був у Лісабоні, я все ще не міг звикнути до безтурботним вогням цього міста.

2) Ich h Г¤ tte gern Ruth noch benachrechtig dass ich die Nacht nicht zuruck Г¤ me . - Мені потрібно було попередити Рут, про те, що я до ранку не повернуся.

3) Ich fragte ihn nicht , weeshalb er Deutschland verlassen hatte . - Я не питав, чому він втік з Німеччини

Часткове заперечення з nicht :

1) Er ist nicht mein richtiger Name . - Це не моє справжнє ім'я

2) Nicht sie , nicht ich k Г¶ nnen das versehen , dass sie tot ist . - Ні ви, ні я не можемо зрозуміти, що вона мертва.

3) Ein Opfer zu sein ist nicht interessant , sonder gefahrlich . - Бути жертва не цікаво, а небезпечно.

Характерною рисою Еріха Марія Ремарка щодо вибору негативного мовного кошти є те, що автор відходить від правил і норм вживання негативних слів.

Як було сказано вище, в негативних пропозиціях з конструкцією дієслово + сущ. = Дієслово , використовується негативна частка kein , Ремарк ж замінює її негативною часткою nicht .

Наприклад:

1) Ремарк: Helen hatte das L Г¤ cheln nicht (= lachen ). - Helen не тішила.

А повинна бути: Helen hatte kein L Г¤ cheln .

2) Ремарк: Sie stellte die Frage offen una scharf nicht . - Вона не поставила питання руба.

Повинно бути: Sie stellte Keine Frage offen una schart (= fragen).

Також у пропозиціях, де заперечується іменник за правилами повинна стояти негативна частка kein , Ремарк віддає перевагу nicht :

Наприклад:

1) Ремарк Ich hatte das Visa nicht . - У мене не було візи

Ich hatte kein Visa. (за правилом)

2) Ich hatte den PaОІ nicht . - У мене не було паспорта.

Ich hatte <...


Назад | сторінка 9 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Еріх Марія Ремарк (біографія та творчість)
  • Реферат на тему: Ремарк і його герої
  • Реферат на тему: Дослідження мовного акту заперечення і його застосування
  • Реферат на тему: Діалектика. Закон заперечення заперечення
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові