ьну еміграцію і посилити контроль над пересуванням фізичних осіб. Ця тенденція проявилася в новому порядку оформлення віз, що діє з 1 січня 2003 р. і передбачає обов'язкову передоплату алжирськими громадянами заяв на отримання шенгенської візи в консульстві Франції незалежно від результату, тобто при відхиленні прохання на видачу візи внесена сума не відшкодовується. У рамках боротьби проти нелегальної еміграції французькі власті приймають активні заходи, передбачають, разом з іншими заходами, організацію спеціальних рейсів з метою депортації на батьківщину нелегальних емігрантів.
Протягом всієї історії відносин Франції та Алжиру питання міжкультурної взаємодії носив особливий характер. Це, в першу чергу, пов'язано з контрастно различающимися культурно-цивілізаційними основами, з одного боку, а також географічною близькістю і тривалої спільної історією. Тісна взаємодія в колоніальний період логічно і природно призвело до глибоких культурних зв'язків між народами двох країн, які простежуються крізь мовну взаємозв'язок, інтерес до пізнання один одного, усвідомлення спільної історії, більш глибоке взаєморозуміння.
Навіть після більше чотирьох десятиліть незалежного розвитку АНДР і незважаючи на кілька хвиль арабізації, що проводилися владою на різних історичних етапах і торкнулися найрізноманітніші сфери суспільного життя, очевидні ознаки культурного впливу Франції зберігаються в Алжирі і в наш час. Безумовно, в силу цілком зрозумілих причин, елементи французької культури відзначаються більшою мірою у великих містах північної частини АНДР, таких як Алжир, Оран, Аннаба, Костянтина. p> Французьке культурну присутність простежується, перш все, через сохраняющуюся донині значну роль французької мови в суспільного життя Алжиру. У алжирському діалекті арабської мови активно використовуються французькі слова і коріння. У великих північних алжирських містах нерідкі випадки, коли алжирці в повсякденному, непрацююче бесіді активно використовують французькі фрази і вирази. Зустрічаються також випадки, особливо серед алжирської еліти, коли повсякденна, абсолютно пересічна бесіда між двома алжірцями повністю ведеться французькою мовою. Французькою мовою випускається близько половини алжирських загальнонаціональних газет.
Подібна роль французької мови в сучасному житті алжирців пов'язана не тільки з тісним переплетенням історичних доль двох народів, а й з зберігається впливом французької культури. В умовах існування всього лише одного алжирського державного телеканалу, а також враховуючи оснащеність жител алжирців супутниковими антенами, перегляд програм міжнародних телеканалів є однією з найбільш поширених форм проведення дозвілля в країні. Пріоритет французьким телеканалам віддається алжірцями чинності кращого мовного розуміння, в порівнянні з каналами на інших європейських мовах. Французьке супутникове телебачення, яке користується великою популярністю в Алжирі, створює свого роду невидимий зв'язок...