Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Переклад безособових пропозицій на англійську мову в романі Л.Н. Толстого "Війна і мир"

Реферат Переклад безособових пропозицій на англійську мову в романі Л.Н. Толстого "Війна і мир"





ропозицій зустрічаються пропозиції виражають стан природи або довкілля та стихійні явища. p align="justify"> Безособове пропозицію в англійській мові

В англійській мові, на відміну від російського, структура пропозиції жорстко обмежена: у ньому обов'язково повинні бути присутніми і підмет і присудок. Інша справа, що категорія безособовості в граматиці англійської мови все-таки існує, так як існують пропозиції, суб'єкт дії в яких відсутня. Підмет же в таких пропозиціях носить виключно формальне значення. За словами А.М. Смирницького В«те невловиме зміст, який укладено в підметі (відомої обстановки, життєвої ситуації), як би розчиняється у змісті присудка і не може бути виділено і розглянуто самостійно. Таке підмет можна назвати безособовим В». [Смирницький: 1957] Виділяють два типи таких пропозицій: іменні та дієслівні. Відразу відзначимо, що роль підмета в обох типах виконує так зване безособове займенник it, за яким слід дієслово-зв'язка (як правило, to be) у відповідному часу. [Іванова та ін: 1981] І потім, власне, іменна частина присудка - це може бути прикметник, іменник або числівник. До іменних безособовим відносяться і пропозиції типу It is + adjective + infinitive (наприклад: 'It is difficult to find') є різновидом іменних безособових пропозицій і відрізняються від них тим, що вони виражають ставлення, думку мовця про дію, вираженому інфінітивом, наступним за прикметником. p align="justify"> Відмінність дієслівного безособового пропозиції від іменного тільки в тому, що присудок у ньому виражене безособовим дієсловом (наприклад to rain - йти (про дощ), to snow - йти (про сніг)). Існує також поділ пропозицій з формальним it на дві групи: з предваряющим (В«anticipatoryВ») it і з безособовим (В«impersonalВ») it. Вчені далеко не одностайні щодо В«предваряющегоВ» it, а деякі схильні не виділяти його, так як на їх думку, за своїми функціями воно нічим не відрізняється від it безособового: «« предваряющее В»it - це те ж безособове it, що є у пропозиції єдиним підметом, а підрядне речення або інфінітив являють собою відоме уточнення, розвиток змісту присудка В»[Смирницький: 1957] Зазначимо, що надалі ми будемо дотримуватися формулюванняВ« формальне it В», яка здається нам більш нейтральною.

Класифікації пропозицій з формальним it як правілопостроени на основі ситуацій, які в них описуються. У сучасній англійській мові в безособових реченнях в якості предикатива встречаютсясуществительные, що виражають часові відношення, стан природи і навколишнього середовища, просторові відносини, оціночні. Відповідно, виділяються наступні групи пропозицій:

) позначають погодні умови і атмосферні явища, а також характеризують обстановку в будь-якому місці: It sa nice day; It was coldandcloudy yesterday; Itrainsoftenhere.

2) обозначающіевремя: It s three o


Назад | сторінка 8 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологізми, що виражають ставлення людини до праці в англійській мові
  • Реферат на тему: Закон пропозиції. Еластичність пропозиції та її види
  • Реферат на тему: Природа називной та комунікативної функцій пропозиції в корейській мові
  • Реферат на тему: Особливості неологізмів в сучасній англійській мові та переклад їх на росій ...
  • Реферат на тему: Аналіз діяльності ОГУ "Челябінська ветеринарна станція" з державн ...