цього простору залежать від ступеня близькості з тими чи іншими людьми, від прийнятих у даній культурі форм спілкування, від виду діяльності і т.д.
Відповідно з параметром ставлення до простору культури поділяються на ті, в яких переважна роль належить:
. Громадському простору
. Особистому простору. p align="justify"> Ставлення до спілкування.
За цим критерієм країни поділяються на висококонтекстуальние і нізкоконтекстуальние.
Тип інформаційних потоків.
Для процесу комунікації дуже важливої вЂ‹вЂ‹культурної категорією є інформаційні потоки, які разом з усіма розглянутими вище факторами утворюють єдиний комплекс причин, що визначають поведінку людини в рамках своєї культури. Важливість інформаційних потоків визначається формами і швидкістю поширенням інформації. Проблема полягає в тому, що в одних культурах інформація поширюється повільно, цілеспрямовано, за спеціально призначеним каналах і тому носить обмежений характер. В інших культурах система розповсюдження інформації діє швидко і широко, викликаючи відповідні дії і реакції. p align="justify"> Ставлення до особистої свободи .
За даним критерієм культури поділяються на колективістські і индивидуалистские.
Ставлення до природи людини.
Цей критерій грунтується на особливостях характеру людини і його відношенні до загальноприйнятих норм і іншим людям. Згідно з таким підходом людська природа допускає, що людина може бути хибним і тому потрібно контроль над його поведінкою. Існують культури, які вважають людини спочатку гріховним. У таких культурах чітко визначені поняття добра і зла, хорошого і поганого. Цим поняттям надається велике значення, оскільки на них базуються основні культурні цінності даного суспільства. Протилежністю цього типу є культури, в яких сутність людини вважається споконвічно позитивною, норми і закони тут застосовуються гнучко, а їх порушення може принести і позитивні результати. br/>
2.2 Ставлення до міжкультурної комунікації
Усвідомлення себе як учасника міжкультурної комунікації і досвід міжкультурної взаємодії є позитивними передумовами, налаштовувалися комунікантів на ефективне спілкування. Співрозмовники, яким відомо, що вони вступають в контакт з представником чужої культури, враховують цю обставину при виборі комунікативних засобів, і це частково полегшує їх взаємодію. Так, носії мови, що володіє досвідом міжкультурного спілкування, прагнуть говорити більш чітко і повільно, уникають використання ідіом, специфічних слів і виразів, сленгу і різних синтаксичних конструкцій. br/>
2.3 Форми МК
У процесі міжкультур...