Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Запозичена лексика в газеті і проблеми культури мови

Реферат Запозичена лексика в газеті і проблеми культури мови





першу чергу помилки полягають у невиправданому використанні запозичених слів, що завдає великої шкоди художнього мовлення, вона знецінюється, якщо різноманітним яскравим синонімам предпочитаются невиразні іншомовні слова. Але також помилки часто зустрічаються і в невірному вживанні іноземних слів (спотворення сенсу, невідповідність граматичним нормам)

Проблема Плеоназм (лексична надмірність)

Плеоназм - різновид лексичної помилки, пов'язаної з порушенням норм лексичної сполучуваності, коли у словосполученні чи реченні вживаються зайві зі смисловим точки зору слова. Дуже часто подібні помилки виникають через неточний або невірного тлумачення сенсу одного з запозичених слів, що входять в словосполучення. Наприклад, внутрішній інтер'єр, дивний парадокс та інші. p align="justify"> Варваризація мови - розширення вживання слів, не до кінця освоєних російською мовою

Невмотивоване використання іноземної мови приводить до:

Неясність мови широкому колу читачів Утрудненість сприйняття перевантажених текстів запозиченнями Порушення стилю, зниження стилю

Про цю проблему В.І. Новіков у властивій йому іронічній манері висловлюється у своєму В«Словнику модних слівВ» у статті до слова В«концептВ»: В«Якщо ви можете обійтися без цього терміна [концепт], то й не вживайте його. Жодного разу не сказавши і не написавши слово концепт , можна при цьому залишатися розумною людиною, толково розбиратися в літературі та мистецтві, творчо володіти російською мовою. Не відали Блок, Пастернак і Набоков, що таке концепт . Не використали цього терміна у своїх працях великі філологи Тинянов і Бахтін. Прекрасно висловлювалися і без нього

Ось як приблизно змінювалася філологічна мода за останні півстоліття, от як могли виглядати формулювання одного і того ж наукового положення:

-і роки. Тема війни і тема світу в романі Л. Толстого Війна і мир

-1970-і роки. Опозиція війна - світ в семіотичної структурі роману Л. Толстого Війна і мир

-і роки. Мотиви війни і миру в мотивной структурі роману Л. Толстого Війна і мир

-2000-і роки. Концепт війна і концепт світ в концептосфере роману Л. Толстого Війна і мир [4, c 98-100] <...


Назад | сторінка 8 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Психологізм роману-епопеї Л. Н. Толстого "Війна і мир"
  • Реферат на тему: Мова персонажа як засіб його характеристики в романі Л.Н. Толстого &Війна ...
  • Реферат на тему: Твір Толстого «Війна і мир»
  • Реферат на тему: Костюм як функціональна художня деталь в романі-епопеї Л. Н. Толстого &quo ...
  • Реферат на тему: Переклад безособових пропозицій на англійську мову в романі Л.Н. Толстого ...