Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Народна етимологія як джерело поповнення словника (на матеріалі англійської та російської мов)

Реферат Народна етимологія як джерело поповнення словника (на матеріалі англійської та російської мов)





Стародавній Русі. Але от слово В«ярВ» не має нічого спільного з В«ворогамиВ», В«заздрісникамиВ», або чимось В«недружнімВ». В«ЯрВ» - теж давньоруське слово, що означає В«ключ, вируючий потікВ». Тут ми бачимо те, про що говорилося в попередньому розділі - це випадок, коли слово втрачає всякі В«індикаториВ» свого походження, коли без особливо ретельного аналізу з відновленням всіх семантичних реконструкцій нам просто не обійтися. p align="justify"> Ми говоримо про відділення ненаукового підходу до етимології від дійсного лінгвістичного аналізу слова. Такий довільний аналіз, не підкріплений нічим, крім обивательської інтуїції і поверхневого кругозору, прийнято називати популярної етимологією. Стародавні римляни такі етимологічні зіставлення називали В«бичачоїВ» або В«коров'ячоїВ» етимологією. Оскільки В«етимологіїВ» подібного роду часто виникали в народному середовищі, ці помилкові тлумачення пізніше отримали назву В«народна етимологіяВ» (на противагу етимології наукової). p align="justify"> Ми наблизилися до того, про що згадували ще на самому початку, кажучи про античну етимологію, про ту довільності тлумачень, що існувала в той час аж до кінця Середніх століть. Народна етимологія - це перетворення слів у бік їх зближення з іншими словами, які представляються (в силу подібності значень, або форми, або різних асоціацій) спорідненими. Наприклад, у стоїків зближення латинського crux - В«хрестВ» з crus, що означає В«ногаВ». p align="justify"> Поняття народної етимології, і її ставлення до етимологічним науці

Сам термін В«народна етимологіяВ» введений німецьким лінгвістом Ернстом Ферстеманном в 1852 році для позначення специфічного мовного явища - повного або часткового переосмислення слова внаслідок довільного зближення його з іншими близькими за звучанням словами, веде своє походження від німецького - В«volksetymologieВ» і французького - В« Г©tymologie populaire В». Але явище це з'явилося задовго до осмислення його вченими умами. Як вже говорилося вище, перші етимологічні здогади з'явилися з появою навіть нехай самого примітивного мови. Але лише з часом вчені навчилися відокремлювати помилкову етимологію від етимології воістину наукової, за допомогою великого багажу накопичених знань і методів.

Велика енциклопедія Кирила і Мефодія дає наступне визначення: В«Народна етимологія - осмислення морфологічного складу слова і мотивування його значення на основі зближення з співзвучними словами, відмінними від нього за походженнямВ». Оксфордський словник дає схоже визначення: В«... адаптація форми незнайомого або іноземного слова в процесі використання, так, що дане слово може бути спільноти зі словом або фразою, які вже відомі мовцевіВ». Там же наводяться приклади: у слові В«crayfish В» (річковий рак, задкувати, відступати, задкувати), що походить від среднеанглийского В...


Назад | сторінка 8 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Етимологія та семантика слова &лялька&. Лялька як знак культури
  • Реферат на тему: Етимологія тюркського слова temir "залізо"
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови