Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Народи Боснії і Герцеговини, Словенії у складі монархії Габсбургів в Новий час

Реферат Народи Боснії і Герцеговини, Словенії у складі монархії Габсбургів в Новий час





аціональних мов.

Ідея універсального загальнослов'янської мови була надзвичайно популярна серед діячів слов'янського Національного відродження. Пропонувався або російську мову, або синтез основних слов'янських мов. У югославян ця ідея трансформувалася ще й в ідею загального південнослов'янської мови. Особливо популярна вона була серед словенських просвітителів (Станко Враз, Матія Маяр).

Поряд з цією тенденцією зміцнювалася впевненість у необхідності розробки чисто національних югославянських мов - сербського, хорватського, словенського. За цього приводу розгорнулися так звані алфавітні війни, або алфавітні реформи. Який прийняти алфавіт? німецька, латинська, кириличний або винаходити свій власний, більш відповідає фонетичним особливостям кожного мови.

У 1808 р. Єрней Копітар опублікував першу словенську граматику покликану уніфікувати всі діалекти в один літературну мову. Його послідовники намагалися ввести і новий алфавіт - суміш латинських і кириличних букв, але цьому рішуче заперечила велика частина словенських філологів, які вважали це відступом від уже існуючих мовних традицій. У результаті в ЗО-40-і рр.. перемогла група словесників, на чолі з видатним поетом Ф. Прешерн, що взяли за основу латиницю Л. Гая.

Реформатор сербського мови Вук Караджич вже в 1814-1818 р. видав першу сербську граматику і словник. Він створив сербська літературна мова на базі герцеговинського діалекту, грунтуючись на порівнянні й зіставленні сербських говірок. Його принцип у граматиці - "пиши, як кажеш, а читай, як написаноВ» істотно спростив оволодіння грамотою для широких мас. Сербська алфавіт він базував на кириличному письмі, кілька його видозмінивши, з тим, щоб кожного звуку відповідала буква. У нього були і серйозні супротивники, які вважали що відхід від слов'яно-сербської мови свідчить про відхід від православних традицій, але перемога залишилася за Караджичем. Це новий правопис використовувалося і сербами в князівстві Сербія, Воєводині, Боснії і Герцеговині, а також і чорногорцями. На ньому заснований і сучасний літературний сербська мова. p> У Хорватії, де існувало сім різних правописних, за реформу мови взялися Іллірії. Людевіт Гай в 1830 р. випустив В«Коротку основу хорватсько-Славонскі правопису В», де за основу взяв штокавський діалект, близький до сербського. Алфавіт він створив на основі латиниці і ввів туди чеські надрядкові знаки. p> Ідея югославізму охопила хорватських, словенських і сербських діячів відродження в 40-50-і рр.. ХIХ століття диктувала необхідність і мовного об'єднання. З цією метою в 1850 р. сербські та хорватські вчені підписали В«Літературний договірВ» про загальний літературному сербсько-хорватською мовою, розрізняються тільки написанням - латиниця і кирилиця. Але, в наступні роки різниця в розумінні національних завдань та політичне суперництво хорватських і сербських політичних кіл призвело до критики самої можливості існування цього єдиної мови. У наступні десятиліття суперечка про мову був однією зі складових національних конфліктів сербів і хорватів.

Специфіка становлення та розвитку сербської культури полягає в тому, що її центром до середини ХIХ століття - була Австрійська імперія, а точніше південна Угорщина, територія Воєводини. Саме тут були зосереджені культурно-освітні установи сербів. Під другій половині XIX в. центром розвитку сербської науки і культури стає Сербське князівство, цей процес активізується після отримання Сербією незалежності в 1878 р.

Уже в період Першого сербського повстання (1804-1813) в Бєлградському пашалик - ядрі майбутнього сербської держави були створені перші органи освіти і культури. Це, насамперед перша на території Османської Туреччини сербська гімназія - Вища школа в Белграді (1808-1813) і Міністерство освіти у складі уряду Карагеоргія - Правительствующем раді Сербській. Ініціатива створення цих двох інститутів освіти і культури належала прибулому в Сербію видатному сербському просвітителю Досифею Обрадовичу (1739-1811) Селянський хлопчик Дмитро Обрадовіч родом з Банату, навчився грамоті в монастирі Хопово у Воєводині, де був послушником, а потім і ченцем. Він прийняв постриг під ім'ям Досифея, але неприборкана жага знань змусила його втекти з монастиря і шукати можливості світської освіти. Він слухав лекції в багатьох європейських університетах, перейнявся ідеями раціоналізму і Просвітництва, сам написав ряд антиклерикальних робіт, вихваляють силу людського розуму. Дізнавшись про початок сербського повстання, він прибув у Белград, де і заснував гімназію. Досифей Обрадович вважається основоположником не тільки світської освіти в Сербії, але одним із засновників сербської історичної та філософської школи. Його автобіографічне твір В«Життя та пригоди Дмитра Обрадовіча, нареченого в чернецтві Досифєєм В»вважається початком сербської світської літератури періоду Національного відродження.

Учнем і послідовником справи Обрадовіча став історик,...


Назад | сторінка 8 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Літературна мова як вища форма національної мови
  • Реферат на тему: Марк Фабій Квінтіліан і його значення для становлення науки про техніку мов ...
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову