Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Семантичне поле слова "житло" в російській і англійській мовах

Реферат Семантичне поле слова "житло" в російській і англійській мовах





й і англійській мовах, як і в будь-яких інших, важлива і цікава так звана національно-культурна семантика мови, тобто ті мовні значення, які відображають і передають від покоління до покоління особливості природи, характер економіки та суспільного устрою країни, її фольклору, художньої літератури, мистецтва, науки, а також особливості побуту, звичаїв та історії народу. Можна стверджувати, що національно-культурна семантика мови - це продукт історії, що включає в себе також культуру. І чим багатша історія народу, тим яскравіше і змістовніше стройові одиниці мови.

Аналіз найменувань із значенням «житло» виявляє специфічні особливості досліджуваних мов, що відображають культуру даних народів. Так, наприклад, відсутність низки найменувань в тому чи іншому мові може бути пояснено відмінностями у господарській діяльності етносу, укладі побуту, способі життя англійської та російського народів, актуальності або неактуальність даної культурно-господарської діяльності у життя етносів, в історії, яку переживають народи, в особливостях ландшафтів, серед яких вони живуть.

Так само природне середовище обов'язково накладає свій відбиток на розвиток культури народів і на особливості їх розселення, надає певний вплив на розвиток виробництва, тим самим опосередковано впливає на хід етнічних процесів.


Список використаної літератури


1.T.A. Komova On British / American cultural studies: An introductory course.- Moscow University Press, - 2000. - 168p.

2.Васильев Л.М. Теорія семантичних полів / Л.М. Васильєв / / Питання мовознавства.- 1971. - № 5.

3.Віноградов В.В. Російська мова (Граматичне вчення про слово): Учеб. посібник для вузів / Відп. ред. Г.А. Золотова.- 3-е изд., Испр.- М.: Вища. Шк., 1986. - 640с.

4.Далее В.І. Тлумачний словник живої мови.- Факс. вид.- М.: Рус. яз., 1981-1982.- Т. 1-4. 683с.

. Кацнельсон С.Д. Зміст слова, значення і позначення: наукове видання; під ред. В. М. Жирмунський, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона.- 2-е вид., Стер.- М.: УРСС, 2004. - 110 с.

6.Ожегов С.І. і Шведова Н.Ю. Тлумачний словник російської мови: 80 000 слів і фразеол. Виразів.- Рос. акад. наук. Ін-т рус. яз. ім. В.В. Виноградова. 2003. - 946с.

7.Степанов Ю.С. Методи і принципи сучасної лінгвістики. М., 1975. - 313с.

8.Толстой Н.І. Деякі проблеми порівняльної слов'янської семасиологии. Вибрані праці. Т.1: Слов'янська лексикологія і семасіологія. М., 1997. - 365с.

9.Філін В.П. Про ЛСГ слів / / Нариси з теорії мовознавства.- М., 1982. - 336с.

10.Електронний тлумачний словник «Форма Слова», formaslova.


Назад | сторінка 8 з 8





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вплив художнього слова на розвиток мови дітей 5 року життя
  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Національно-культурна специфіка пареміологіческіх одиниць в англійській і а ...
  • Реферат на тему: Фонетичні особливості британського варіанту англійської мови спонтанної мов ...