ьним відтінком.
В§ 311. Для наукової літератури характерні також і багаточленні (багатокомпонентні) складні пропозиції. Ці синтаксичні побудови являють собою комбінації двох і більше основних різновидів складних речень. При цьому частини таких синтаксичних структур іноді об'єднуються і за типом твори, і за типом підпорядкування. p align="justify"> 1. ?????? , ? ??????? , ??????? ???????? , ??? ? , ??? . ( ????????????? ) Кіт - ссавець тварина, проте, внаслідок того що він проживає в океанах, функціональні здібності ніг змінилися, в результаті чого задні ноги кита деградували, а передні перетворилися на плавці, пристосовані для пересування у воді.
Це складносурядна пропозицію, лист про протівітельние відносини.
2. ????????????? , ????????? , ???? ???????? . ( ???? ) Однак займенники необхідно виділити в окремий клас не тому, що вони мають здатність замінювати (слова інших класів) , а тому, що вони мають свої граматичні особливості.
Це складнопідрядне речення, що виражає із'яснітельное-причинні відносини.
В§ 312. Що стосується синтаксичних фігур, то їх використання не характерно для науково-технічного, стилю. У творах наукової прози можна іноді зустріти лише такі засоби синтаксичної виразності, як ?? (антитеза), а також ?? і ?? (два різновиди паралелізму) .
ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ СТИЛЬ. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА
В§ 313. Офіційно-діловий (офіційно-канцелярський) стиль ?? ( ?? ) - один з функціональних стилів сучасної китайської мови. Входить до групи письмово-книжкових стилів.
Цільове призначення офіційно-ділового стилю, його функція полягає в тому, щоб подати інформацію по. питань ділового спілкування, досягти домовленості, прийти до угоди з правових питань. Цей стиль, таким чином, безпосередньо обслуговує ділову практику людей. p align="justify"> Офіційно-діловий стиль використовується при складанні законодавчих актів, урядових постанов, наказів, статутів, інструкцій, міжнародно-правових і торгових угод. Цей стиль знаходить також своє застосування при складанні ділових листів, заяв, різного роду службових записок. p align="justify"> Офіційно-діловому стилю, подібно стилю науково-технічного, властиві стрункість викладу, точність і чіткість формулювань.
Офіційно-діловий стиль китайської мови має тривалу історію свого існування. До 1949 року в Китаї вживалися складні форми ділових паперів. При складанні документів і ділових листів керувалися суворими правилами, що передбачали вживання трафаретних оборотів, фразеологічних штампів. При цьому дотримувалася певна субординація (від старшого до молодшого, між рівними, від молодшого до старшого). Залежно від інстанції використовувалися спеціальні, строго встановлені, вирази. p align="justify"> після 1949 року офіційний-діловий стиль зазнав значних змін. Він став простіше і конкретніше і в силу цього зрозуміліше для широких верств населення. p align="justify"> Офіційно-діловий стиль сучасної китайської мови запозичує елементи інших, функціональних стилів і, поступово перетворюючись, знаходить новий вигляд.
ЛЕКСИКО-фразеологічні ОСОБЛИВОСТІ
В§ 314. Лексика офіційно-ділового стилю ставиться до того пласту. лексики сучасної китайської мови, який зазвичай іменують книжковим.
Говорячи, про лексичних особливостях офіційно-ділового стилю, потрібно перш за все вказати, спеціальну лексику (??? ) , або. лексику, стилістично зазначену: ?? просити, прохання; ?? накласти резолюцію, резолюція; ?? вирішити (у позитивному сенсі ), ратифікувати;