Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Учебные пособия » Стилістика сучасної китайської мови

Реферат Стилістика сучасної китайської мови





а приказки як один з виразних засобів китайської фразеології. Будучи яскравим проявом усної творчості широких мас протягом багатьох століть, китайські прислів'я та приказки, звані ?? , охоплюють найширшу область різноманітних явищ народного життя Китаю.

1. ??????? Шукати кістки в курячому яйці (вишукувати недоліки, чіплятися).

2. ???????? У піднебесній всі ворони чорні. (Скрізь одне і те ж.)

. ???????? Тигр і той може іноді задрімати. (І на стару буває помилка.)

. ?? Хромой осел укупі з старої крупорушка. (Два чоботи пара.)

. ??? ?? ? Старик в сім'ї, що коштовність у будинку.

. ?????? ??? ?????? З представників трьохсот шістдесяти професій самий бідолашний - це вчитель.

В§ 338. Народні вислову представлені в Китаї не тільки прислів'ями та приказками. Чільне місце серед них займають також недоговоркі-іносказання (??? ). У живому усному спілкуванні, в емоційно забарвленої мови можна почути недоговоркі, те серйозні, повчальні, то жартівливі, іронічні.

1. ???? - ????? Собака ловить мишей - занадто багато займається сторонніми справами.

Вживається в переносному значенні В«пхати носа не в свою справуВ».

2. ????? - ?????? Німий їсть тирлич - невисловлена ​​гіркоту (вимушене мовчанку ).

3. ?????? - ?? Тигр взяв із собою чіткі - прикидається доброю людиною (бути лицеміром, фарисействувати).

. ?? - ?????? Мордочка блохи - ну і величезне обличчя! ? Теж мені персона! Ото яка шишка на рівному місці! ?

ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ


Функціональні і структурні типи речень

В§ 339. Для розмовного стилю, оскільки він охоплює широку сферу мовної діяльності, характерно вживання всіх функціональних і структурно-семантичних типів речень. Разом з тим слід все ж зауважити, що в розмовному стилі прості пропозиції кількісно переважають над складними, а в сфері складних речень безсполучникові пропозиції в чисельному відношенні домінують над союзними. br/>

Емфаза компонентів синтаксичних структур


В§ 340. У розмовному стилі широко використовується інверсія як один із засобів створення емфаза. Зустрічається як інверсія членів простого речення, так і інверсія частин складних синтаксичних єдностей. p align="justify"> У спонтанної емоційно забарвленої мови, коли мовець схвильований або збуджений, іноді зустрічається інверсія підмета, вираженого займенником, а також постпозиція обставини, що звичайно використовується в препозиції до присудка.

1. ?? ? Мабуть, зрозумів, ти?

2. ??? ??? До чого ж весело, сьогодні!

. ????????????????? . ( ???? ) І тоді мені залишилось тільки чекати настання сутінок, сумуючи.

Можлива також незвичайна для нормативного синтаксису постановка доповнення.

1. ???...


Назад | сторінка 87 з 105 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Інверсія як одне з синтаксичних засобів організації емоційно-експресивних п ...
  • Реферат на тему: Особливості вживання складних речень учнями 3 класу із загальним недорозвин ...
  • Реферат на тему: Вживання складних речень у діловій юридичної мови
  • Реферат на тему: Інверсія як засіб досягнення емфаза
  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...