ня шляхом «ходіння всюди»).
Існує ряд принципів забезпечення ефективного зворотного зв'язку, які є конкретними засобами реалізації комунікативної функції. Ефективний зворотний зв'язок (ОС):
) повинна бути спрямована на вивчення дій членів організації;
) конструктивна і завдяки їй одержувачу повідомляються корисні для нього ідеї;
) виявляє тенденцію до специфічності, точно встановлюючи, в чому неполадки і що конкретно має бути зроблено для їх усунення;
) носить негайний характер;
) грунтується не стільки на оцінці сказаного (добре чи погано), скільки на викладі того, що повинно (або не повинно) бути зроблено;
) корисна члену організації в тій мірі, в якій вона надає йому способи поліпшення роботи;
) характеризується своєчасністю надходження до працівника, даючи йому можливість внести покращення в свої дії;
) для того щоб ОС була ефективною, члени організації повинні проявляти бажання і готовність прийняти її;
) повинна бути чітко виражена таким чином, щоб стати зрозумілою одержувачу;
) повинна бути надійною.
Нарешті, слід зазначити, що в теорії управління сформульовані 3 найбільш загальних принципу ефективної комунікації.
. Принцип ясності: повідомлення володіє ясністю, якщо воно виражене такою мовою і передано таким чином, що може бути зрозуміле одержувачем.
. Принцип цілісності: мета управлінських повідомлень - сприяти встановленню взаєморозуміння між людьми в процесі їх співробітництва, спрямованого на досягнення цілей підприємства.
. Принцип стратегічного використання неформальної організації: найбільш ефективною комунікація буває тоді, коли керівник використовує неформальну організацію на додаток до каналів комунікації формальної організації.
Необхідність дотримання цих загальних принципів, так само як і розглянутих вище правил, задає орієнтири для реалізації комунікативної функції в управлінській діяльності, визначає її зміст і специфіку.
ТЕМА 9. Комунікативні дискурси
.1 Визначення дискурсу
Дискурс (фр. discours, від лат. discursus - міркування, довід) - одне з складних і важко піддаються визначенню понять сучасної лінгвістики, семіотики та філософії, що отримало широке розповсюдження в англо-і особливо франкомовних культурах. Значення слова - мова, виступ, міркування. У російській мові, як і в багатьох європейських, цьому слову немає еквівалента. Воно перекладається як мова, слово, текст, міркування.
Традиційно лінгвістика обмежувалася вивченням слова і фрази. Взаємодія з іншими гуманітарними науками - семіотика, соціологією, психологією - вивело лінгвістику за межі фрази, включивши до її предмет нову складову: дискурс. Початок поклав американський лінгвіст Е. Харріс статтею «Аналіз дискурсу» (1952). При такому підході фраза є простим висловлюванням, а дискурс - складним висловлюванням, що складається з декількох фраз. Ж. К. Коке визначив дискурс як «трансфразовое вимір мови». Тепер в лінгвістиці та семіотиці з'явилася нова дисципліна - дискурсивний аналіз.
Диску...