стри завтра буде день народження. Доріс спече торт.
z.B. Ich mache das Licht an. - Я включу світло.
Заміна підмета на III особа однини, дозволяє визначити значення «футуральності» і «повторюваного» Презенс.
Anna macht das Licht an. - 1) Анна включить світло; 2) Анна включає світло.
2.2 Роль адвербов темпорального і нетемпорального значень і частинки mal
Аналізуючи мовні висловлювання в повсякденній розмовній мові можна помітити, наприклад, випадки частої заміни футурум на презенс. При спілкуванні комунікантів може проходити тривалий час (тижні), протягом якого вони можуть вживати лише футуральності презенс, замінюючи їм футурум. Це можна порівняти як би з «зворотним» в часі рухом до того тимчасового періоду, коли в німецькій мові існував лише презенс. При актуалізації футуральності Презенс відбувається перенесення (транспозиція) Презенс в сферу вживання футурум.
У практиці викладання німецької мови необхідно відразу при поясненні Презенс давати його можливу транспозицию в сферу вживання футурум, т.е.:
Ich lese dieses Buch. - «Я читаю цю книгу», і «Я прочитаю цю книгу ».
Ich sehe mir den Film an. - «Я дивлюся фільм», і «Я подивлюся фільм».
Необхідно також пропонувати різні умови комунікації, можливі футуральності репліки адресата і реципієнта, спрямованість у майбутнє не тільки прислівників темпоральности bald, morgen і т.п., а також презентних-футуральності значення залежно від особи, в якому вживається підмет. Наприклад, висловлювання в III особі: Er schl ? ft. (liest, arbeitet) і т.п. вживається в більшості випадків у значенні «триваючого» Презенс. У той же час висловлювання в I обличчі: Ich schlafe. - Я сплю, комунікативно означає бажання закінчити спілкування перед сном і не відповідає реальності дії.
Загальновідомі деякі темпоральні адверби, що переводять дію в теперішньому часі на дію в майбутньому. Футуральності значення Презенс дається лише як приватна з прислівниками і словосполученнями майбуття. Розглянемо деякі адверби, що переводять дію в теперішньому часі на дію в майбутньому. Є.І. Шендельс наводить такі прислівники зі значенням майбутнього: bald, morgen, in kurzer Zeit, in einigen Stunden, in einer Woche, am n? chsten Tag u.a [38, c. 49].
Bald beende ich meine Arbeit. - Скоро я закінчує свою роботу.
Morgen gehen wir ins Theater. - Завтра ми підемо в театр.
Er hofft, dass er bald die Wohnung bekommt. - Він сподівається, що скоро отримає квартиру.
In kurzer Zeit erledigen wir alles. - Ми всі владнаємо в короткі терміни.
In einigen Stunden geht er in die Vorlesung. - Через кілька годин він піде на лекцію.
У синхронії ж спостерігається розширення сфери вживання Презенс для вираження дії, що стосується майбутнього, Герхард Хельбіг, зокрема, називає таку можливість Презенс лише для термінатівних дієслів, даючи приклад: Ich komme [32, с. 96].
У той же час багато і не термінатівние дієслова можуть актуалізуватися в футуральності значенні.
Ich mache das. - «Я роблю це» і «Я зроблю це».
Для пропозиції з прислівником «обов'язковості» unbedingt футуральності презенс характеризується однозначністю.
Ich mache das unbedingt. - Я неодмінно це зроблю .
Великий інтерес представляє вживання частки mal, яка однозначно має спрямованість у майбутнє. Розглянемо випадки вживання Презенс з часткою mal, яка транспонирует презентних дію в сферу майбуття.
Ich denk mal dar ? ber gut nach. - Я гарненько подумаю про це.
Ich zeig's dir mal.- Я покажу тобі це як-небудь.
Розмовна репліка адрісата «Mal sehen.» має однозначну футуральності спрямованість. Вона наближається за змістом до прислі...