запам'ятовування слів і розширенню обсягів пам'яті. До них відносяться мнемотехніка (освіта асоціативних зв'язків), робота з картками, метод маркування (приклеювання стікерів зі словами до відповідних предмета), метод складання розповіді з новими словами, метод фонетичних асоціацій (метод Аткінсона) і, звичайно, комп'ютерні програми OpenBook, EZ MemoBooster , LM Bomber, MyNewWords та ін. [9].
Процес запам'ятовування нових слів слід організовувати таким чином, щоб вони потрапляли у відділ довгострокової активної пам'яті. Наведемо як приклад деякі з них:
Заучування слів стовпчиком
Суть методу полягає в зазубривании набору слів з перекладом, причому найчастіше слова відносяться до різних тематичними розділами і абсолютно не пов'язані між собою. Ускладнюють ситуацію стислі терміни виконання завдання. Справа в тому, що при цьому заучуванні слів стовпчиком активізується короткострокова пам'ять, внаслідок чого інформація може відтворюватися всього кілька днів. Остаточний ефект цього методу проявляється при читанні книг, перекладі текстів і т.д., - більшість слів, що зустрічаються в тексті, виявляється знайомими, але переклад їх не вдається згадати.
Метод двадцять п'ятого кадру
Метод двадцять п'ятого кадру заснований на властивостях людського мозку і на особливостях сприйняття їм інформації. Наукою доведено, що мозок людини здатний сприймати з подальшим відтворенням 24 кадру в секунду. Якщо відеоряд складається з 25 кадрів, то 25-й кадр сприймається лише на рівні підсвідомості. Інформація, що міститься у двадцять п'ятому кадрі, відкладається в пасивний реєстр пам'яті, тобто людина, навіть не бажаючи того, запам'ятовує отриману інформацію. Що стосується ефективності даного методу при вивченні іноземної лексики практичні результати залишають бажати кращого. До того ж з часом, якщо постійно вдаватися до методу 25-го кадру, з'являється той же ефект труднощі сприйняття, що і при заучуванні слів стовпчиком raquo ;, оскільки інформація лише заноситься в пам'ять, і відсутній фактор, що дає можливість її звідти витягти.
Записки
Цей метод досить ефективний і простий у застосуванні. Береться упаковка кольорових стікерів. З одного боку стікера пишеться слово, з іншого - його переклад. Якщо слово має кілька значень, можна скласти і записати на стороні з перекладом пропозиція тільки з одним з його значень. Останні значення таким же чином включати в процес вивчення небагато пізніше, коли попереднє значення добре засвоїться. Стікери можна розклеїти по всьому будинку (на холодильнику, на дверях, на дзеркалах, на моніторі і так) у місцях, які постійно мигочу у вас перед очима. Також записочки можна носити з собою і постійно перебирати у вільні хвилини (наприклад, при їзді в транспорті, очікуванні черги і т.д.). У цьому методі частково присутній ефект двадцять п'ятого кадру. Однак, ефективність збільшення словникового запасу забезпечується тим, що при створенні записок включається і пам'ять відтворення, оскільки нові слова і їх переклад пишуться від руки.
Розширення синонімічного ряду
Починаючи вивчення іноземної мови, заведіть зошит синонімів, в яку постійно будете додавати знову зустрічаються при читанні і в розмовній мові слова. Вести її можна у вільній формі, головне, щоб було зручно користуватися. Наприклад, на кожен синонімічний ряд можна відводити по одній сторінці. Вивчаючи новий текст, виділяйте попадаються вам синоніми, а потім переносите їх на потрібну сторінку зошита. Зошит синонімів потрібно не просто вести і постійно поповнювати, збільшенню вашого словникового запасу посприяє і її перегортування час від часу, корисно також складати з синонімами речення і словосполучення. Синоніми повинні постійно обертатися у вашій підсвідомості. Якщо ви почули або побачили де-небудь якесь слово, подумки підберіть до нього синонім, якщо такого не знайшлося у вашому арсеналі слів, вам слід звернутися за допомогою до словника. Для чого взагалі це необхідно робити? У першу чергу, для того, щоб згодом легко і просто читати художню, наукову та іншу літературу, оскільки в будь-якій літературі використовується максимальна різноманітність лексики. По-друге, володіння широким синонімічним рядом дозволяє більш точно і експресивно виразити свої думки в усному мовленні. До того ж при великому словниковому запасі (у тому числі і запасі синонімів) збільшується і швидкість мовлення.
Погоня за словами (робота зі словником)
Цей метод дуже захоплюючий і в деякій мірі схожий на гру. Для збільшення словникового запасу цим методом бажано користуватися не кишеньковими словариками, а великими словниками, що містять від 70 000 слів. У таких словниках на кожне слово наводиться вдосталь вичерпна стаття, в якій даються не тільки всі...