бщает про свою згоду записатися Усні Розповіді Симона про дерло Печерських подвіжніків, про что йо колись просив Акіндін. Таким чином, до запісів Симона Полікарп прієднав свои Власні записи монастирських переказів. Усього ним записано 11 оповідань про дерло ченців.
Крім листування до Найдавнішої Редакції Патерика XIII ст. увійшлі В«Слово про создания церкви Печерської В», написання Симоном между 1222-1226 рр., ИВ« Слово про дерло чорнорізці Печерських В»- 4 оповідання патерикового типом про дерло ченців. Смороду читай ще в складі Повісті временних літ.
Напрікінці XI - поч. XV ст. вініклі Дві Нові Редакції - Арсеніївська и Феодосіївська. Арсеніївська редакція виключ всю епістолярну Частину и деякі В«словаВ», потім на внутрішню додала В«Житіє Феодосія ПечерськогоВ», В«Похвалу ТеодосіюВ», В«Сказання про початок Печерського монастиря В»з Повісті временних літ. Теодосіївська редакція Доповнено Основний текст В«словомВ» про охрещення княгині Ольги І князя Володимира, Учительних В«СловамиВ», жітіямі руських и візантійськіх святих. p> Початкова історія монастиря представлена ​​в Патерику В«Словом про создания церкви ПечерськоїВ» Симона. Его Джерелами були незбережене В«Житіє АнтоніяВ», у Меншем Ступені В«Житіє ТеодосіяВ» Нестора, В«Літописець РостовськийВ», на Який ВІН безпосередно посілається в Посланні до Полікарпа. Історія побудова церкви з'являється в Розповіді Симона як ланцюг чудес, створеня Богородицею. Одне з Головня діючіх ОСІБ Розповіді - варяг Шимон, что Ніби-то прийшов на Русь при Ярославі Мудрому. Прівезені ним Вінець и золотий пояс з розп'яття, Зроблений за наказом его бацька Африкана, стають Святиня Монастирського Успенського собору, а пояс є ще и мірою Довжина, что Використовують при закладенні храму. Ці звісткі НЕ згадані ні в Повісті временних літ, ні в В«Житії ТеодосіяВ», Симон же посілається тут на В«Житіє АнтоніяВ». Сін Шимона, Георгій, БУВ тісяцькім у Суздалі в Юрія Долгорукого. Перебільшення роли варяга и привезених ним святинь зв'язано, мабуть, з родовими переказуют Шімоновічів, з Якими БУВ знаком Симон. Друга тема В«СловаВ» - наступність между культом Влахернської Божої матери, зв'язаній з ПЕЧЕРСЬКИЙ монастирем, и культом Владімірської Богоматері. p> Із кулею найдавнішіх монастирських переказів зв'язане оповідання Полікарпа про варязьке печеру. Очевидно, вона Згадаю в В«Житії АнтоніяВ» як місце его Початкова поселення. З ціх переказів Полікарп, імовірно, почерпнув и легенду про заховані там скарби, через Які були убіті близьким 1095 р. ченці Федір и Василь.
На качану 18 століття ілюстрації до Патерика створі відомій український гравер Тарасевич Леонтій. p> Чудова літературна форма и цікавість оповідань Патерика обумовілі его незмінну Популярність у чітачів аж до XVIII ст.; Можливо, до Патерика відносіться захоплена оцінка О. С. Пушкінім В«легенд про Київських чудотворцівВ» (лист П. А. Плетньова близьким 14 квітня 1831 р.), хочай співає назіває В«Четь-МінеюВ».
6.Кніжна праворуч Києво-Печерської лаври
книжкова справа в цею годину булу добро налагоджена и в Києво-Печерській Лаврі. У XII-XIV ст. ВАЖЛИВО центрами книгописання стають Монастирі Галицько-Волинського князівства (звідсі, ймовірно, походящей Хрістінопольській Апостол, XII ст.; Бучацька Євангеліє, 12-13 ст.; Добрілово Євангеліє, 1164; Холмщини Євангеліє (Холмська Євангеліє), Кінець XIII ст.; Бесідам Григория Двоєслова, друга пол. XIII ст.; Євсієве Євангеліє, 1283), а такоже Чернігівського, Новгород-Сіверського, Переяславського князівств (пам'ятки НЕ зберіглася). До кіївського Книжкового осередку захи найвідатніша пам'ятка рукописного искусства ранньої доби - Київський Псалтир (1397), Оздоблення 302 вісокохудожнімі мініатюрамі. p> Найдавніші книги перепісувалісь на пергаменті (спеціально обробленій и прістосованій для письма шкірі молодих тварин - ягнят, телят, козенят). Трівалій годину пергамент БУВ прівізній, позбав з XII-XIV ст. начали користуватись матеріалом місцевого виробництва. Давні книги перепісувалісь статутом - високим, урочистих листом, что передбачало пропорційність шкірного знака. Робота перепісувачів булу Дуже повільною и Вимагай скрупульозного Виконання. У художньому оформленні книг переважалі орнаменти "візантійського" і "тератологічного" ("Звіріного") типу, мотиви, запозічені з книг болгарського Походження, протікання з включенням орігінальніх ЕЛЕМЕНТІВ.
7.Пересопніцьке Євангеліє
У Україні до появи першодруків панувать рукописна книга, котра булу витвором малярства. Характерною такою пам'яткою є рукописні Пересопницьке Євангеліє, складень в 1556-1561 рр. у Заславі при Монастирі св. Трійці, что довгий годину належало Пересопницька монастирю на Волині. У Пересопницька Євангелії широко вікорістовується Тогочасні термінологія, особливо волинський діалект. Пересопницьке Євангеліє здобули слави не Тільки взірця тогочасної української мови, а й пам'ятк...