Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Сочинения » Польська література і російський читач

Реферат Польська література і російський читач





опитаних першої вікової категорії знають або читали В«Самотність в мережіВ» Вишневського, 12% змогли згадати В«СолярісВ» Лема, і лише 10% назвали В«Камо грядешиВ» Сенкевича. Опитування другої групи читачів також не приніс втішних результатів. 20% назвали твір Лема В«СолярісВ», 13% згадали В«Камо грядешиВ» Сенкевича, і 10% сказали, що читали детективи Хмелевской, але назви згадати не змогли. Читачі старшого покоління не були багатослівні, 38% опитаних читали В«СолярісВ» Лема, 14% назвали твір Сенкевича В«Камо гредешіВ», а 12% пам'ятають вірша Міцкевича.

Як видно з опитування, лідируючі позиції знову зайняли Лем і його В«СолярісВ» і Сенкевич зі своїм нобелівським твором В«Камо гредешіВ».

На останній питання багато нічого не змогли відповісти. Тут я не буду виділяти кожну вікову групу. Деякі з опитаних виділили особливе ставлення до своєї Батьківщині і свободі у поляків, інші читачі відзначили драматизм і трагічність багатьох польських творів.

Дане опитування показав, що, незважаючи на розчинене вікно у світ польської літератури, російська читач, на сьогоднішній момент, не дуже добре знайомий з нею. Але це відбувається не тому, що в Росії негативно ставляться до поляків або недолюблюють польську літературу. Зовсім навпаки. Просто завжди і всюди знають саме те, що знаходиться поруч, в даному випадку національну культуру і мистецтво. Тому не дивно, що російські читачі звертають більше уваги на класику, детективи та жіночі романи російських письменників, а польську літературу знають лише небагато цінителі.


ВИСНОВОК


Бєлінський говорив: В«Тільки та література є істинно народна, яка, в той же час, є загальнолюдська; і тільки та література є істинно людська, яка в Водночас є і народна В». Важко не погодитися з цим твердженням, тим більше що польська література виступає тут в якості наочного прикладу. Істинна любов до своєї Батьківщини, гіркий патріотизм і яскраво виражене відчуття національного гідності в житті, якими пронизані майже всі літературні твори поляків, не заважають нам та іншим народам насолоджуватися творчістю братів-слов'ян.

На мій погляд, польська література перебуває на більш короткій відстані, ніж будь-яка інша західна. Тісний зв'язок історій двох держав, нехай не завжди позитивна, спільні проблеми і цінності - усе це сприяє нашому діалогу. Обидві країни, мені здається, вже давно готові піти на багато поступок, не подивившись на історико-політичні колізії. І якщо в політиці справи йдуть досить складно, то літературна зв'язок вже тривала і міцна.

Я можу з упевненістю сказати, що обрана для роботи тема наблизила мене до Польської літератури, до самій Польщі та її культури, викликала інтерес до всього, що пов'язане з творчістю поляків. Я прочитала поки тільки п'ять творів польських письменників і по-своєму зрозуміла їх. Деякі твори, такі як В«НепохитнаВ» Жеромского і В«НомериВ» Токарчук, мені особливо сподобалися. Звичайно, я не буду зупинятися тільки на цьому, і в майбутньому я планую прочитати інші твори поляків. Я впевнена, що мене чекають приємні відкриття. p> Що стосується польської літератури в сьогоднішній Росії, можу сказати, що як і в радянські роки, коли із зарубіжних авторів перевага віддавалася В«слов'янськимВ» письменникам, Польща займала і займає в цьому ряду, мабуть, перше місце. Справжній вік ще ширше відчинив вікно в загадковий світ польської літератури, надавши нам широке розмаїття творінь польських письменників, починаючи від віршів і новел і закінчуючи детективами і романами. Польські сезони в Росії, книжкові ярмарки, зустрічі - все це наближає нас до культури В«слов'янського братаВ», викликає інтерес і сприяє утворенню більш тісних літературної та культурної зв'язків. p> Розвитку польської літератури в Росії сприяє також кінематограф. Відомі літературні твори були екранізовані польськими режисерами і продемонстровані в Росії, завдяки чому область спілкування поляків і росіян розширилася ще більше. p> Рейтинг популярності книг польських письменників, що купуються в Росії, показав, що популярністю користуються в основному сучасні автори (Вишневський, Грохоля). Але не поступаються свої позиції автори XIX-XXвв. та їх історичні твори, що містять глибокий сенс (Сенкевич, Лем). p> На сьогоднішній момент опитування, який я провела серед російських читачів, показав не дуже хороші знання польської літератури. Це прикро, адже польська література варта уваги, але не дивно, тому, що Росія дійсно стала менше читати. А якщо і читає, то зупиняє свій вибір на російській літературі.

Я думаю, що росіяни й поляки повинні знати про культуру та звичаї сусідять, слов'янських країн. А прагнення до налагодження ближчих відносин і літературних зв'язків з кожним роком повинно тільки рости. Чи можливий діалог між поляками і росіянами? Так, але за умови, що ми будемо повністю віддавати собі звіт не тільки в обмеженнях, нав'язаних нам історією, а й врахову...


Назад | сторінка 9 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Матеріальна культура раннього періоду. Початок російської літератури: фоль ...
  • Реферат на тему: Українська література на екрані. Використання досвіду кіно в шкільному кур ...
  • Реферат на тему: Твори німецькомовних авторів у колі дитячого читання в Росії
  • Реферат на тему: Депортація поляків
  • Реферат на тему: Java: Росіяни букви і не тільки ...