span align="justify"> та Другие.  
 Згадані слова-реалії могут вступаті между собою у гіпонімічні отношения. У зв язку з ЦІМ віділяються ще й гіпонімічні слова-реалії тоб лексеми, у значенні якіх Родове Поняття розшаровується на ряд видів. Наприклад: 
  Пасхальне яйці 
  Крашанка 
  Писанка 
  (пофарбоване куряче яйці, (розмальоване велікоднє куряче призначеня для велікодніх святий). або декоративних дерев яне яйці). 
				
				
				
				
			  Без знання слів безеквівалентної лексики у їхньому НЕ позбав власне мовня, а й народознавчому змісті Важко до кінця зрозуміті носіїв будь-якої мови. 
  Паралельно Із безеквівалентною лексикою звітність, згадаті чісленні слова ЩОДЕННИЙ вжитку, Які в умів традіційного способу буття набуваються Додатковий змістовіх и естетичних нашарувань. Мається на увазі блізькі до безеквівалентніх слова, Які збігаються у декількох мовах своими денотатами (тоб про єктівнім змістом), альо НЕ збігаються за своими коннотат (тоб емоційно-естетичного асоціаціямі). Такі слова належати до фонової лексики (конотативної). Велика кількість лексічніх одиниць, за помощью якіх мовний код фіксує Різні оцінні харахтерістікі, вказує на можлівість йо прісутності в жітті Етнос ї одночасно візначає своєрідність української лексічної системи. 
  Фонові лексічні одініці віділяються Із загально лексічного складу во время зіставлення з лексічною системою Іншої мови. Тієї факт, что в іншій мові існує лексічній еквівалент якого-небудь слова, зовсім НЕ означає однозначності взяти для зіставлення слів. Найважлівішімі в таких словах віявляються позалінгвістічні плани, Які можна зіставіті. p align="justify"> Отже, фонові, це Такі слова, лексічні Фоні якіх містять своєрідні національно-культурні компоненти, что Надаються денотату особлівої предметно-кваліфікатівної чг функціональної характеристики. Поняття фонової лексики теоретично Надзвичайно складне, неоднозначне. p align="justify"> Таким чином, безеквівалентна и Фонова лексика мают спільну ознакой, что єднає їх в окрему групу лексем, Які мают різною мірою вираженості спеціфічну етнокультурознавчу семантику. 
   Розділ 2. Українська Великодня Обрядова лексика в етнолінгвістічному контексті  
    .1 Тематична Класифікація велікодньої обрядової лексики  
   Етнолінгвістіка та етнологія (етнографія) щільно пов язані между собою, оскількі мовні феноменом відкрівають шірокі возможности для реконструкції матеріальної и духовної культури народу, та навпаки. У мові є слова, что розгортаються в цілі народні ді...