модальнідієслова devoir, pouvoir і vouloir знаходяться між собою у певних семантичних відносинах, які можна виявити, вживши їх в одному контексті, в суміжних пропозиціях.
В«Pierre veut partir, mais il ne doit pas maintenant. Il peut faire cela plus tard В». p align="justify"> В«П'єр хоче піти, але він не повинен робити цього зараз. Він може піти пізніше В». p align="justify"> Можливості і бажання і наміри говорить не завжди збігаються, що знаходить своє вираження в таких пропозиціях. Наприклад, при дієсловах повинності у 2-му особі, оскільки бажання мовця може інтерпретуватися як обов'язок для слухача. У даному випадку для пом'якшення категоричності використовуються обігу. p align="justify"> В« Oh! Monsieur Larose, voulez-vous bien me dГ©dicacer votre livre? C'est pour maman. Elle s'appelle toujours Berthe (Dorin) В»
В«О! Пан Лароз, що не підпишіть Чи ви мені свою книгу? Для моєї матері. Зазвичай її називають просто Берта В». p align="justify"> Значення волі і боргу суперечать один одному. Перше залежить від мовця, друге виходить ззовні. Залежно від того, що вважає за краще мовець (суб'єкт дії), або чого змушений підкоритися визначається модальність пропозиції, тобто вибір між vouloir і devoir.
Деякі дослідники, наприклад Т.Б. Алісова об'єднують значення необхідності і волевиявлення, так як необхідність це виникає з волі обставин. На думку Є.Є. Корді В«воля і необхідність - різні модальні значення, між якими можна встановити зв'язки Наприклад, воля лежить в основі каузации, а необхідність виникає в результаті каузации. В акті каузации, як правило, волевиявлення виходить від агенса, а необхідність дії нав'язується паціенс В». p align="justify"> Корді Є.Є. дотримується В«точки зору, що всі основні модальності є простими, елементарними значеннями, які ми не ділимо на більш прості, але між якими встановлюємо наявність семантичних зв'язківВ».
Дієслово vouloir 2 має значення оцінки діктальной ситуації як бажаної з боку модального суб'єкта в прийменникових конструкціях типу:
В«Ne me dites Г rie n pour le moment. Vous devez rГ©flГ©chir que vous preniez votre dГ©cision en toute libertГ© et ар rГЁs avoir bien regardГ© au fond de vous (Clavel) В».
В«He відповідайте мені поки нічого. Я хочу, щоб ви прийняли рішення вільно, коли розберетеся в своїх почуттях В». p align="justify"> Дієслово vouloir 2 має дві семантичні валентності: на суб'єкт і на діктальную ситуацію.
Згідно Ш. Баллі експліцитне пропозиція складається з двох частин, одна з них буде корелятом процесу, явища, стану...