Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Мовні засоби вираження трагічного в п'єсах Шекспіра і їх перекладах (на матеріалі трагедій "Річард III" та "Ромео і Джульєтта")

Реферат Мовні засоби вираження трагічного в п'єсах Шекспіра і їх перекладах (на матеріалі трагедій "Річард III" та "Ромео і Джульєтта")





ьтури» [Чуковський, 2011:238]. Кількість мовних засобів, що використовуються в п'єсах Шекспіра, величезна, і тому «... літературознавець, розглядаючи особливості індивідуального стилю автора ... не може пройти повз аналізу мовних засобів, якщо він прагне проникнути в суть питання. В іншому випадку він буде ковзати по поверхні »[Рецкер, 2010: 130]. ??

Одним з традиційних літературних прийомів, використовуваних Шекспіром, є метафора.

«Метафора -

1. Вид стежка, приховане образне порівняння, уподібнення одного предмета, явища іншому, а також взагалі образне порівняння в різних видах мистецтв.

. У лінгвістиці: переносне вживання слова, утворення такого значення »[Ожегов, Шведова, 2006:392].

«Про метафорі як явищі стилю слід говорити в тих випадках, коли в слові або в поєднанні слів зізнається або відчувається і пряме і переносне значення» [Петровський, 1925:82].

На думку Кольріджа, «якщо в порівняльному обороті опустити предмет, до якого підібрано порівняння, то тоді вийде метафора» [Кольрідж, 1981:62].

Розглянемо метафори, використані в «Ромео і Джульєтті»:

1) Love is a smoke raised with the fume of sighs; purged, a fire sparkling in lovers eyes; vex d, a sea nourish d with lovers tears: is it else? a madness most discreet,

A choking gall and a preserving sweet .

Любов тут порівнюється з метафорично обіграними образами «диму», «вогню», «моря». Все це - природні явища, що лякають своєю непередбачуваністю; вони не піддаються контролю людини. Ромео відчуває себе іграшкою, заручником своєї трагічної любові.

) Romeo

But, soft! What light through yonder window breaks? Is the east, and Juliet is the sun.

Ромео порівнює Джульєтту з сонцем, прекрасним і недосяжним. Ми стикаємося з проявом ключовий семи" велич».

) Juliet

Do not swear at all;

Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, is the god of my idolatry , I ll believe thee .

У даній метафорі Джульєтта порівнює Ромео з богом, кумиром.

4) Juliet bud of love , by summer s ripening breath, prove a beauteous flower when next we meet.

Любов метафорично порівнюється з бутоном, а потім, в результаті розвитку почуттів,? з квіткою. Підкреслюється велич і краса любові, яка, як і справжні квіти, повинна загинути в реальному світі.

5) Paris

Sweet flower , with flowers thy bridal bed I strew,? woe! thy canopy is dust and stones.

Паріс порівнює Джульєтту з прекрасним розпустився квіткою.

У всіх перерахованих вище мета...


Назад | сторінка 9 з 46 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: "Вічна" тема любові в трагедії В. Шекспіра "Ромео і Джульєтт ...
  • Реферат на тему: Аналіз системи персонажів в трагедії В. Шекспіра &Ромео і Джульєтта&
  • Реферат на тему: Жанр транскрипції у фортепіанній музиці (на прикладі транскрипції 10 п' ...
  • Реферат на тему: Відносне порівняння образу і слова в оповіданні Ю. Тинянова "Поручник ...
  • Реферат на тему: Порівняння найбільших нафтогазових компаній: "Газпром", "Лук ...