Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Жанр транскрипції у фортепіанній музиці (на прикладі транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва "Ромео і Джульєтта")

Реферат Жанр транскрипції у фортепіанній музиці (на прикладі транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва "Ромео і Джульєтта")















ЖАНР ТРАНСКРИПЦІЇ У фортепіанної музики

(на прикладі транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва

"Ромео і Джульєтта")


ЗМІСТ

фортепіанний транскрипція Прокоф'єв п'єса

Введення

Глава 1. Жанр транскрипції в фортепіанній музиці

.1 Поняття "транскрипція", її види, історія жанру

.2 Специфіка транскрипцій вокальних, органних, скрипкових, оркестрових творів

Глава 2. Транскрипції Прокоф'єва (на прикладі 10 п'єс з балету "Ромео і Джульєтта")

.1 Прокоф'єв - композитор-піаніст, його транскрипції та їх особливості

.2 Аналіз транскрипції 10 п'єс з балету "Ромео і Джульєтта"

Висновок

Список літератури


ВСТУП


У розвитку музичної культури фортепіанні транскрипції зіграли значну роль, сприяючи пропаганді композиторської творчості, становленню і розквіту виконавських шкіл. Будучи однією з основ репертуару музикантів, вони знайомили слухачів з новими творами, призначеними для виконання на інших інструментах, на оперній сцені або в концертному залі з участю великих складів. p align="justify"> Коло творців транскрипцій представлений значною списком імен: подібного роду діяльністю займалися не тільки композитори, а й виконавці.

Сучасні вчені, аж до теперішнього часу, не прийшли до однозначного тлумачення поняття транскрипції. З одного боку, воно трактується дуже широко: "Транскрипція - це нове виклад, точний або вільний переказ-якого твору" [14, c. 2]. У широкому сенсі, на думку Н. П. Іванчо [11], поняття транскрипції включає різні види переробки раніше створених творів. У зв'язку з цим у музикознавчої літературі і виконавській практиці утвердилися такі терміни як перекладення, обробка, аранжування. З іншого боку, в рамках вузького уявлення, Н. Іванчо зазначає, що транскрипція розглядається як жанр, що одержав поширення в культурі різних країн. Сутність фортепіанної транскрипції в даному випадку полягає у використанні композиторами добре відомих мелодій і переробці їх у віртуозному плані із збереженням форми оригіналу (див.: [11, с. 4]). p align="justify"> Цілями даного реферату є визначення сутності фортепіанної транскрипції, розгляд її видів і аналіз фортепіанної транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва "Ромео і Джульєтта".

Їх досягнення вимагало вирішення наступних завдань:

визначення специфіки поняття транскрипції, її видів;

розгляд історії фортепіанних транскрипції;

показ специфіки освоєння вокальної...


сторінка 1 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз прикладів транскрипції і транслітерації в технічній літературі
  • Реферат на тему: Аналіз системи персонажів в трагедії В. Шекспіра &Ромео і Джульєтта&
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження трагічного в п'єсах Шекспіра і їх перекладах (на ...
  • Реферат на тему: "Вічна" тема любові в трагедії В. Шекспіра "Ромео і Джульєтт ...
  • Реферат на тему: Способи залучення учнів до культури Франції на уроках французької мови (на ...