="justify">??????? , ????? . ( ?? , ?? . ?????? ) Адже принизили людини (дослівно: Через дверну щілину дивишся на людину бачиш людину сплюснутим.)
Ця недоговоркі-іносказання має лексичний варіант ????? , ??? . ---- Через вушко голки дивишся на людину, бачиш маленьким. Недоговоркі співвідносяться як лексичні варіанти, якщо фразеологізми, складові їх основи, синонімічні, а образ, створюваний іносказанням, однаковий, але виражений іншими лексичними засобами.
Зазвичай недоговоркі-іносказання вживаються в сталій, що фіксується словниками формі (можливі повний і усічений варіанти) як свого роду образні штампи побутово-побутового просторіччя. Тим не менш, іноді має місце індивідуальне, творче використання недоговорок, що приводить до трансформації їх структури. p align="justify"> 2. ?? , ? ??? ! ( ? . ?? < span align = "justify">) Чого ж ти не в свою справу сунеш ніс! (Дослівно: Собака ловить мишей, чого ж ти займаєшся сторонніми справами?)
Starter, що встановилася форма даної недоговоркі виглядає наступним чином: ???? , ???? . - Собака ловить мишей - занадто багато займається сторонніми справами.
В§ 379. Розглянемо, нарешті, одну з різновидів ?? крилаті слова, а саме ?? span> (парадокс). У вірші, присвяченому пам'яті Лу Сіня, поет Цзан кецзя висловив у формі парадоксу глибоко правдиву думку.
????? , ????? ; ????? , ???? span> . ( ? . ? )
Інший живий, а насправді вже мертвий; інший мертвий, а насправді все ще живе.
Китайські філологи наступним чином роз'яснюють сенс цього парадоксу. "Здавалося б незрозуміло, чому живий все ж мертвий, а мертвий, навпаки, живий? Насправді ж автор саме цим зовні ніби суперечливим твердженням гранично ясно висловив свої почуття: люди підлі, ворожі народові, хоча тілом і живі, душею ж давно мертві; а люди шляхетні, непохитні у своїй вірності народу, що віддають всі сили служінню батьківщині, хоча і покинули цей світ, їх духовне обличчя буде вічно сяяти в серцях людей.
ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Функціональні і структурні типи речень
В§ 380. У мові художньої літератури сучасного Китаю використовуються найрізноманітніші синтаксичні побудови: пропозиції неповні і повні, прості і складні. Вживаються також усі функціональні види пропозицій: розповідні, питальні, спонукальні. br/>
Емфаза компонентів синтаксичних структур
В§ 381. У літературно-художнього мовлення дещо частіше, ніж у функціональних стилях загальнонародної китайської мови, вживаються засоби і прийоми емоційно-логічного виділення членів пропозиції (емфаза). При цьому в художній прозі емфаза структурних елементів пропозиції по своїй техніці інший раз істотно відрізняється від емоційно-логічного виділення членів пропозиції в мовних творах окремих функціональних стилів. p align="justify"> В§ 382. Інверсія підмета, вираженого займенником, в пропозиції з дієслівним присудком, а також інверсія підмета, вираженого іменником або займенником, в пропозиції з якісним присудком являють собою стилістичний прийом створення емфаза, властивий тільки літературно-художнього мовлення. p align="justify">??? , ? ! ( ?? ) Виходь-но, ти!
??? , ? ? ( ??? . ???? < span align = "justify">) Що трапилося, з то...