Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Запозичення з японської мови в англійському

Реферат Запозичення з японської мови в англійському





Міністерство освіти і науки РФ

Федеральне державне бюджетне освітня установа

вищої професійної освіти

«Челябінський державний університет»

Факультет Євразії і Сходу

кафедра східних і романо-германських мов









Запозичення японських слів в англійській мові

курсова робота


Виконавець: студент

Групи ЕВР - 203

Милаш К.Ю.

Науковий керівник:

кандидат філологічних наук Габдуллина А.Х.







Челябінськ, 2014


ЗМІСТ


Введення

Глава 1. Теоретичні основи дослідження запозичень

.1 Причини запозичень

.2 Класифікація запозичень

1.3 Адаптація запозичень у мові

Висновки на чолі 1

Глава 2. запозичення з японської мови в англійському

2.1 Історія проникнення японських слів в англійську мову

2.2 Запозичення з японської мови в сучасній англійській мові

2.3 Класифікація запозичень з японської мови

2.3.1 Класифікація запозичень за сферами вживання

2.3.2 Хронологічна класифікація

.4 Адаптація японських запозичень в англійській мові

2.4.1 Фонетико-графічна адаптація

2.4.2 Граматична адаптація

2.4.3 Семантична адаптація

Висновки на чолі 2

Висновок

Список використаних джерел



ВСТУП


Сьогодні можна сміливо стверджувати, що в світі не існує жодної мови, серед якого не було б запозичень з інших мов. Процес мовного контакту є однією з головних причин запозичень і змін в сучасній лексиці, оскільки жива мова - це явище, що постійно розвивається і потребує вивчення в його різних аспектах.

Впровадження іншомовних слів визначається контактами народів, що викликає необхідність називання нових предметів і понять. Такі слова можуть бути результатом новаторства тієї чи іншої нації в якій-небудь галузі науки і техніки. Вони також можуть виникнути як наслідок моди. Існують і власне лінгвістичні причини: наприклад, необхідність виразити за допомогою запозиченого слова багатозначні поняття мови-реципієнта, поповнити виражальні засоби мови та ін.

Слова японського походження проникли в багато мов світу. Деякі слова є попросту транслітерацією слів японської мови, що позначають явища японського культурної спадщини, але деякі слова володіють китайським походженням, у той час як вони прийшли в інші мови, зокрема в англійська, через Японію. Так багато японських запозичення мають китайське походження, але їх етимологічні корені йдуть настільки глибоко в старовину, що досліджувати їх походження є важким завданням.

Дана робота присвячена проблемі японських запозичень в англійській мові. Оскільки слова, що прийшли з японської мови, займають невелике, в порівнянні з термінами, що з'явилися з інших мов, місце в словниковому складі, ця тематика слабо вивчена, але, незважаючи на це, процес проникнення японизма відбувається інтенсивно і їх кількість в англійській мові також збільшується завдяки численним факторам взаємодії культур.

Дослідження лінгвістичного запозичення і причини його виникнення як посилення процесу глобалізації і відповідно більш тісних контактів між різними країнами визначає актуальність даної роботи. На прикладі японських запозичень можна простежити особливості взаємодії двох зовсім різних народів і визначити рівень їх впливу один на одного. Також дана тема досить актуальна внаслідок того, що багато японських мовні одиниці проникли в інші мови, і в тому числі в російський саме через англійську.

Об'єктом дослідження є лексика японського походження в англійській мові.

Предметом дослідження є характеристики процесу запозичення з японської мови.

Метою дослідження є аналіз запозичень з японської мови в англійській. Для досягнення даної мети необхідно вирішити наступні завдання:

проаналізувати дослідження з даної теми для того, щоб дати поняття запозичення і визначити причини появи японських запозичень в англійській мові;

розглянути способи освіти і типи запозичень;

класифікувати існуючі японізми по різних областях.

Після вивчення існуючих з даної теми матеріалів, в даній роботі нами буде представлений аналіз історичних передумов англо-японських мовних і культурних контактів, класифікація виниклих запозичень в анг...


сторінка 1 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз англо-американських запозичень у німецькій мові
  • Реферат на тему: Розширення словникового складу французької мови шляхом запозичень
  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Множина в англійській мові. Частини мови та особливості їх перекладу
  • Реферат на тему: Слова-злитки в сучасній англійській мові