Зміст
ВСТУП
Глава I. Причини і основні напрями реформування російської мови
§1.1 Реформи російської мови в XVII-XVIII ст.
§1.2 Реформа 1917-1918 рр. і наступні зміни в російській мові в XX в
Висновки на чолі I
Глава II. Аналіз реформ російської мови та основні тенденції його розвитку
§2.1. Аналіз і ключові моменти основних реформ російської мови, що зробили вплив на сучасну мову і орфографію
§2.2. Визначення перспективи розвитку російського розмовної мови на основі аналізу проведених реформ
Висновки до розділу II
ВИСНОВОК
Список літератури
ВСТУП
Перша половина XVII століття ознаменована початком становлення російської літературної мови. Поступово він входить у всі сфери спілкування, багато в чому під впливом політичної обстановки в державі. Так, посилення зарубіжних контактів під проводом Петра I, демократизація державної влади, змін соціальної структури держави вимагають формування «нового» мови, здатного висловити і пояснити все нові предмети і явища. Розвиток «нового» мови відбувається по шляху відокремлення від церковно-книжкових діалектів і зв'язку з національним, живою мовою. Поділ церковного і світського, цивільного, мови позначилося на становищі самої держави, дало поштовх розвитку науки, техніки, мистецтва, дозволило підняти рівень грамотності і популяризувати книгодрукування. Вперше в мові були прийняті еталони, норми вимови і правопису. Російське держава вийшла на новий рівень свого розвитку, в якому грамотність і просвітництво грали одну з центральних ролей. Хай по шляху Заходу, але російське суспільство стало більш відкритим для нових знань і нових видів діяльності.
Аналіз проведених реформ допомагає простежити тенденції зміни розмовної російської мови, світської мови від перших змін до самого XXI століття. Жива мова розвивається безперервно, що обумовлює актуальною заданої теми. Результати реформ XVIII, XX ст. донині впливають на сучасну мову. Тому мета мого дослідження: обгрунтувати причини реформування російської мови, визначити тенденції його розвитку від Петра I до наших днів.
На шляху до досягнення мети роботи позначимо ряд завдань:
розглянути зміст основних реформ російської мови,
визначити причини змін у мові,
простежити тенденції, напрями розвитку російської мови,
проаналізувати хід розвитку мови з XVIII до XX століття,
визначити вплив проведених реформ на сучасну російську мову.
Об'єкт дослідження: реформи російської мови.
Предмет дослідження: причини і наслідки реформ російської мови в XVIII-XXI ст.
Глава I. Причини і основні напрями реформування російської мови
§1.1 Реформи російської мови в XVII-XVIII ст.
Перша з основних реформ російської мови належить Петру I. Однак реформа літературної мови назрівала ще до початку його перетворень. Низький рівень грамотності, використання церковнослов'янської мови в книгах, недоступність друку «для народу» створювали своєрідний вакуум у суспільстві. Розрив між безграмотним і нечисленним освіченим населенням на тлі суспільно-політичної обстановки стримував розвиток суспільства. Так, в XVII ст. відносини Росії з західноєвропейськими країнами значно посилилися. Різноманіття військових, ремісничих термінів, нові предмети побуту, нові явища не мали назв у російській літературній мові. Розвиток російського життя вимагало введення нових понять. Активне запозичення було неминуче. Щоб уникнути безглуздого засилля іноземних слів у поєднанні з мовними устоями з'явилася гостра необхідність привести світський (цивільний) російську мову і правопис в порядок, надати їм струнку форму, норми, і удосконалити алфавіт, тобто зробити його зручним не тільки для церковної сфери, а й для нового, мінливого світогляду російської людини. «Нова, світська, ідеологія вимагала відповідно і нового, світського, літературної мови». Новий шрифт отримав назву «громадянського» і був введений для загального вживання, за винятком церковного життя. Малюнок букв російського алфавіту був встановлений майже в тому вигляді, якими ми бачимо їх донині. Крім того, з церковнослов'янської мови були вилучені деякі букви, наприклад, «ксі», «пси», «омега» та ін .; були виключені знаки наголоси, введені арабські цифри. Колишні ж, церковні, книги друкувалися звичним шрифтом.
У пошуках основи для нового літературної російської мови Петро і його помічники звернулися до московського діалекту, який вже ліг в основу московського ділової мови. Він був доступний і зрозумілий для багатьох верств суспільства, позбавлений церков...