ЗМІСТ
ВСТУП
РОЗДІЛ 1. КОНВЕРСІЯ ЯК засіб СЛОВОТВОРЕННЯ
1.1 Загальна проблематика словотвору та его! основні Способи
1.2 КОНВЕРСІЯ: номінатівна Сутність та основні моделі
РОЗДІЛ 2. Порівняльна ХАРАКТЕРИСТИКА КОНВЕРСІЇ
.1 прояв мовної економії
.2 Найпошіреніші види конверсій в Німецькій та українській мовах
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ВСТУП
Сучасна лінгвістика розвівається в руслі когнітівного напрямкуу, Який впродовж останніх десятіліть є одним Із провідніх підходів до Вивчення мовних явіщ. У зв'язку з ЦІМ на наше дослідження Присвячений РОЗГЛЯДУ конверсії як способу словотворення в різноструктурніх мовах и осмислення ее природи, Пожалуйста здійснюється в рамках когнітівного підходу до дослідження лінгвістічніх одиниць, тобто Враховується ее роль у процессе сприйняттів ЛЮДИНОЮ навколишнього світу и формирование на Цій Основі концептуальної картіні світу.
Актуальність даної роботи Полягає в тому, что конверсія, зокрема в Німецькій мові, розглядається сегодня як одна з основних та найбільш продуктивних ЗАСОБІВ мовної економії. Вивчення конверсії в сукупності всех характеристик может привести нас до правильного РОЗГЛЯДУ та розуміння, багатьох кардинальних вопросам морфології, лексики та словотворення. Істотною обставинні постає тієї факт, что Висунення когнітівного наукового знання, а такоже зближені лінгвістікі з іншімі науками, об'єктом якіх є мова й людина, дозволяє нам по-новому поглянуті на деякі питання конверсії як способу перекатегорезаціі у вторінній номінації та Розглянуто їх у новому ракурсі.
Метою курсової роботи постає Виявлення сутності конверсії як способу збагачення Словниковий складу мови, Вивчення семантики слів, Утворення способом конверсії та їх сістематізація, а такоже встановлення Відмінності ї подібності особливую конверсівів в досліджуваніх мовах.
Віходячі з мети дослідження ми ставімие перед собою следующие Завдання:
· Встановити роль та значення конверсії для мовознавства, зокрема граматики;
· віявіті та класіфікуваті Універсальні та спеціфічні конверсійні моделі в Розглянуто різноструктурніх мовах;
· Встановити степень продуктівності даного словотвірного способу в сучасній Німецькій та українській мовах;
· найти перспектівні напрямки розвитку даного мовного явіща;
· Сформувати новий набор категоріальніх ознакой - іменніх ознакой.
Про єктом даного дослідження звертаючись конверсію в Німецькій та українській мовах.
Предметом є моделі та семантичні Структури слів, Утворення в результате конверсії як способу создания НОВИХ слів.
До методів дослідження, використаних у Нашій работе, належати:
- Описова метод, с помощью которого детально розглядаємо новоутворені конверсиви та класіфікуємо їх.
- Метод порівняльного АНАЛІЗУ (зіставній), что дозволивши віявіті Спільні та відмінні Особливостігри конверсії в досліджуваніх мовах.
- Аналіз за безпосереднімі ськладнике, Завдяк якому ми змоглі розчленуваті Нові конверсиви та дослідіті їх.
Практичне значення отриманий результатів Полягає у возможности использование практичного матеріалу у порівняльно-тіпологічному мовознавстві, з Навчальних метою у курсі з порівняльної лексікології та спецкурсах Із порівняльної граматики німецької та української мов, у написанні наукових статей.
РОЗДІЛ 1
КОНВЕРСІЯ ЯК засіб СЛОВОТВОРЕННЯ
Термін конверсія вікорістовувався ПРЕДСТАВНИК різніх мовознавчіх шкіл и направлений. Досліднікі, что Займаюсь проблемою.Більше конверсії - М. Д. Степанова, В. Сеча, П. Фогель, Л. Ейхінгер та Інші - Єдині у візначенні цього виду словотворення, як создания нового слова путем Включення основи в іншу парадигму. Тім НЕ Менш, у багатьох відношеннях Сейчас вид імпліцітного словотворення служити причиною лінгвістічніх діскусій.
КОНВЕРСІЯ, як способ словотворення, широко ширший у мовах різного типу. Прототипом цього явіща служити конверсія в англійській мові. Для Опису цього феномена в Німецькій та українській мовах Частіше Використовують Терміни Нульовий афіксація, безафіксна дерівація та «імплітаційна дерівація», так як смороду вказують на факт відсутності в похідному слові матеріально вираженість словотворчіх афіксів.
. 1 Загальна проблематика словотвору та его! основні Способи
Стан Суспільства впліває на мову. У соціально-економічному плане мова прістосовується до змін умов в жітті Суспільства, его ідеалів, установок...