САНКТ-Петербурзький державний університет
Вища школа журналістики і масових комунікацій
Кафедра мовної комунікації
МОВА инокультурную персонажів у ТРЕВЕЛ-медіатекстами
Курсова робота
студентки 4 курсу 5 групи
Ковальової Дар'ї Ігорівни
Науковий керівник:
Редькіна Т.Ю.
Санкт-Петербург
ЗМІСТ
Введення
Глава I. Мовленнєва місія інокультурного персонажа в тревел-медіатексті
.1 инокультурную персонаж - інструмент просвіти в тревел-медіатексті
.2 инокультурную персонаж - спосіб опосередкованого прилучення до іншої культури
Глава II. Инокультурную персонаж як візитна картка Індонезії
.1 Індонезія: особливості менталітету місцевих жителів і культурне різноманіття країни
.2 Мова інокультурного персонажа як засіб представлення про етнокультурні особливості Індонезії
Висновок
Список літератури
Додаток
ВСТУП
Сучасна журналістика пропонує читачеві величезна кількість видань, присвячених найрізноманітнішою тематикою. Деякі з них призначені для вузької аудиторії, деякі ж можуть бути цікаві для широкого кола читачів. Дивно, але на сьогоднішній день все більше відданих шанувальників набирає такий напрямок, як журналістика подорожей або тревел-журналістика. Вона представлена ??великою кількістю періодичних видань («National Geographic», Навколо світу, «Geo», Всесвітній слідопит і т. Д.), А також телевізійних каналів (Discovery, NG Channel, Телемандрівки, Моя планета і т. Д.)
Перш ніж приступити до більш докладного вивчення даної теми, нам слід дати визначення даного поняття. Тревел-журналістика (від англ. Travel journalism) - особливий напрямок в масмедіа, зосереджене на наданні інформації про подорожі в контексті розробки таких тем, як географія, історія, культура, туризм і т. Д. На перший погляд може здатися, що писати про подорожі - це завдання легка, проте не так просто зробити матеріал, який би зміг виконувати інформативну і пізнавальну функції. Одне з найбільш дієвих засобів передачі колориту і атмосфери описуваного місця або події - це мова інокультурного персонажа, тобто людини, чиї культурні цінності і менталітет відрізняються від таких автора тексту.
Необхідність вивчення способів міжкультурної комунікації, а також збільшення інтересу до тревел-журналістиці в цілому і робить дане дослідження актуальним. Вкрай мала вивченість феномена інокультурного персонажа в тревел-медіатексті обумовлює новизну даного дослідження.
Об'єктом дослідження є тревел-медіатексти про Індонезію.
Предметом дослідження стала пряма мова і мовні компоненти інокультурних персонажів з Індонезії.
Метою даного дослідження є вивчення і структурування видів мовленнєвої місії інокультурного персонажа в тревел-медіатексті.
Відповідно до мети в роботі ставляться наступні завдання:
1. Розглянути поняття «инокультурную персонаж» і визначити його головні комунікативні функції в тревел-медіатексті;
. Вивчити мова інокультурних персонажів з Індонезії і виявити основні її завдання.
Матеріалом для дослідження послужили тревел-медіатексти про Індонезію. Вони були взяті з журналів «Навколо світу», «National Geographic» і «GEO», а також з книги Павла Любимцева «Екзотичні країни».
У ході роботи з матеріалом, крім спостереження, узагальнення і класифікації (загальнонаукових описовий метод), був також застосований когнітивний метод.
Структура та обсяг курсової роботи. Робота складається з вступу, двох розділів, висновків, списку літератури та додатку.
У вступі вказується об'єкт і предмет дослідження, обґрунтовується актуальність дослідження, визначаються мета, завдання, методи дослідження, а також описується структура роботи.
У першому розділі «Місія інокультурного персонажа в тревел-медіатексті» инокультурную персонаж розглядається як засіб освіти читача, а також як спосіб опосередкованої його інкультурації.
У другому розділі «инокультурную персонаж як візитна картка Індонезії» ми розглянули етнокультурні особливості даної країни, а також простежили, як введення в ТМТ інокультурного персонажа формує образ Індонезії.
У висновку були описані результати виконаної роботи.