ЗМІСТ
ВСТУП ---------------------------------------------- --------------- 3
ГЛАВА I
В§ 1.1. В«ШирокийВ» і В«вузькийВ» погляд
на поняття фразеологізму ------------------------------------------- 7
В§ 1.2 .. Категоріальні ознаки фразеологізмів -------------- 11
В§ 1.3. Комунікативно-прагматичні
властивості фразеологізмів -------------------------------------------- 16
ГЛАВА ІІ
Характеристика фразеологічних одиниць
зі значенням В«образ людини В»------------------------------------- 20
В§ 2.1. Засоби експресивної
виразності фразеологізмів -------------------------- 36
В§ 2.2. Фразеологічні неологізми ------------------------------ 40
В§ 2.3. Фразеологізми як частина національної культури ---- 41
ВИСНОВОК ---------------------------------------------- ---------- 44
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ -------------------------------------------- 47
ДОДАТОК
В
ВСТУП.
Фразеологія - одне з найяскравіших і дієвих засобів мови. Не випадково її образно називають перлиною російської мови.
Сучасні фразеологічні дослідження охоплюють широке коло проблем, пов'язаних з семантикою, структурою і складом фразеологізмів, особливостями і правилами їх функціонування.
До актуальних дискусійним проблемам фразеологічних досліджень відносяться такі, як подальше уточнення поняття фразеологічної одиниці, співвідношення фразеологізмів з іншими одиницями мови, сутність процесів виникнення і закріплення в мовній системі нових фразеологічних зворотів, моделюється фразеологізмів, емоційні та оціночні характеристики фразеологічних одиниць, особливості їх мовний реалізації та ін
Фразеологічний фонд російської мови В«супроводжуютьВ» фразеологічні новоутворення різних періодів економічних, соціальних і політичних перетворень в суспільстві. В даний час нові фразеологічні звороти постійно виникають в мові і, активно вживаючись, входять у фразеологічний склад мови, збагачують його новими виразними засобами. Зі сторінок газет і журналів, з радіо-і телепередач, з театральних та естрадних підмостків звучать і входять в мову носіїв російської мови все нові і нові образні словесні комплекси. Лавиноподібний процес фразообразования вимагає з боку дослідників мови всебічного спостереження, інвентаризації та вивчення, тому цей процес пов'язаний з питаннями культури мови, проблемами викладання мови і оволодіння правилами поведінки, загальними проблемами мовного спілкування.
У світлі всього вищевикладеного представляється своєчасним розпочате в даній роботі системне дослідження фразеологічних зворотів із значенням В«образу людиниВ». Раз на дослідженні мовних одиниць мова ідеї про образ людини саме по собі напрошується залучення методів психолінгвістики, антропологічної лінгвістики, які вивчають мову в тісному зв'язку зі свідомістю людини, її мисленням і духовно-практичною діяльністю. Оскільки фразеологічна система мови являє собою найбільш національно-самобутнє явище, такі міждисциплінарні питання як В«мова й культураВ», В«мова і мисленняВ» стають все більш актуальними для сучасної філології.
При зверненні до проблеми національно-культурної своєрідності фразеологізмів необхідно усвідомлювати, що на сьогоднішній день в науці існують декілька різних підходів до виявлення національно-культурної складової фразеологічних одиниць, що мають різну методологічну базу, різні методи дослідження, що відрізняються один від одного ступенем охоплення фразеологічного матеріалу. На сучасному етапі, мова розглядається в широкому екзистенційному і понятійному контексті буття людини. Дослідження фразеологізмів російської мови може, відбувається тільки в загальнокультурному контексті минулого, сьогодення і майбутнього носіїв мови. Відносини минулого, сьогодення і майбутнього для дослідження фразеологізмів (обмежених справжньої темою) російської мови визначаються тим, що даний в російській культурі будується з майбутнього, з предзнанія того, "як має бути". p> Поза минулого, сьогодення і майбутнього це знання міститься у позачасовому стані сукупності всіх вже існуючих в культурі і мові кодів, а також тих, які ще можуть бути здійснені культурним середовищем. Тут можна згадати про лінгвокультурології, яка орієнтує дослідження на співвідношення фразеологізмів і знаків культури, допомагає виявити специфічні елементи російського менталітету, а саме характеристики його нелінійності і психологічно тонкої чутливості. Фразеологізми відіграють роль у формуванні світорозуміння як окремої особистості, так мовного колективу. У цьому зв'язку дослідження фразеологізмів у значенні В«образ людиниВ» можуть допомогти визначити подальший напрямок розвитку культури народу і, є частиною науки лингвострановедение.
Сукупна застосування лингвострановедческого, контрастивного, лінгвоку...