Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Правова лінгвістика як нове міждисциплінарний напрямок

Реферат Правова лінгвістика як нове міждисциплінарний напрямок





Демократизація суспільства як причина появи прикладної лінгвістики


Демократизація суспільства (Як би вона не розумілася і ні оцінювалася) і виникнення сфери публічної політики з початку 90-х рр.. XX в. призвели до появи нових дисциплін прикладної лінгвістики. До них можна віднести виникнення на вітчизняному грунті політичної лінгвістики, формування напрямки вивчення мови реклами, розвиток прикладних методик лінгвістичного моніторингу мови засобів масової інформації - як для цілей лінгвістичної теорії та культури мови, так і для виявлення змін у структурі суспільної свідомості за даними мови і т.д. До таким успішно розвиваються напрямами прикладного мовознавства відноситься і лінгвістичне консультування - використання знань про структуру та функціонування мови для оптимізації використання мови в ЗМІ, публічній політиці, у викладанні, в законодавчій діяльності, в юридичній сфері, у забезпеченні ефективного документообігу тощо Аналогом даного напрямку в галузі політології можна вважати політичне консультування, метою якого є застосування знань про способи взаємодії з громадськістю, інструментах дослідження суспільної свідомості, про практику проведення виборчих кампаній для організації діяльності політичних суб'єктів різного рівня.

Лінгвістика традиційно вивчає функціонування мови в різних сферах - політичній, психологічної, у сфері ідеології, художньої літератури та юридичної в тому числі. У всіх соціальних сферах лінгвістика розглядає функціональні різновиди мови як соціолекти; в цьому випадку лінгвістика як би відповідає на питання: як її об'єкт - мова - розвивається і функціонує в різних соціальних або професійних умовах. В  Питаннями мови та права займається розділ науки, званий в німецькій науковій літературі "Rechtslinguistik" ("правова лінгвістика"). Вперше цей термін вжив Адальберт Подлех в 1976 році. "Правовий лінгвістикою" він називав "сукупність всіх методів і результатів досліджень, які стосуються питань зв'язку мови і правових норм, і відповідають вимогам сучасної лінгвістики ". Сучасне розуміння правової лінгвістики значно розширилося, так як змінилися вимоги сучасної лінгвістики, що пройшла за ці роки довгий шлях розвитку.

Об'єктом юрислінгвістики і лінгвоюрістікі є взаємини мови та закону. Юридичний аспект мови - це ті природні мовні прояви, які "Самі в собі" містять елементи права, в кожному з яких можна побачити певні потенції юридизации. У сферу юрислінгвістики входять ті закономірності природної мови, які лежать або повинні лягти в підстави тексту закону, в чому визначають як його створення, так і застосування в юридичній практиці. p> "Правовий лінгвістикою "називають сукупність всіх методів і результатів досліджень, які стосуються питань зв'язку мови і правових норм, і відповідають вимогам сучасної лінгвістики. Сучасне розуміння правової лінгвістики значно розширилося, так як змінилися вимоги сучасної лінгвістики, що пройшла за ці роки довгий шлях розвитку. У зв'язку з цим змінилося співвідношення правознавства та мовознавства у вивченні мовних питань у правовій сфері і значно зросла роль лінгвістичних досліджень у цій області. p> Зазвичай виділяють чотири основних характеристики правової лінгвістики: міждисциплінарність, міжкультурність, контрастивної (контрастивної - зіставлення, порівняння мов) і відкритість. p> Міждисциплінарність означає співробітництво і взаємодію різних спеціальних галузей, в першу чергу правознавства та лінгвістики, а також соціології, антропології, політології, культурології та філософії. p> міжкультурного означає, що культурна спадщина передається в значній мірі за допомогою мови і різно від держави до держави і тим більше від однієї правової системи до іншої.

контрастивної охоплює порівняльні принципи дослідження мов і їх правових систем. Саме в цьому порівнянні глибше пізнаються особливості власної та чужої правової культури. p> Відкритість означає обмін теоретичними та практичними науковими методами між різними дисциплінами, а також знаходження загальної бази, на якій би будувалося створення контрастивної концепцій та аналітичних методів у лінгвістиці і правознавстві.

Міждисциплінарні і міжнародні теми досліджень присвячені питанням усній і письмовій юридичної мови різних правових інститутів. Важливим є питання практичної семантики (семаніка - наука про значення слів, а також про ставлення мовних знаків до об'єктів, що позначаються), розвиток відносин мови, права і суспільства проблеми тлумачення і роботи з юридичними текстами, нормативність мови в суді, лінгвістичні методи в криміналістиці, переклад юридичних текстів, а також питання дидактики (дидактика - частина педагогіки містить виклад загальних методів навчання) і лексикографії. p> Правові поняття і норми можуть бути виражені тільки за допомогою мови. Мова є єдиним "Робочим інструментом" юриста, інструментом, який має бути добре пристосований для роботи з "робочим матеріалом", тобто з систе...


сторінка 1 з 4 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Корпусні лінгвістика як розділ прикладної лінгвістики
  • Реферат на тему: Розвиток мови молодшого школяра за допомогою вивчення зображально-виражальн ...
  • Реферат на тему: Скороченню англійської мови як Ступені розуміння та сприйняттів сучасної ан ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Використання ситуацій при навчанні діалогічної мови на уроках англійської м ...