План
1. Шість стілів мовлення та їх ознакой
2. Лексічні (словотвірні) засоби стілістікі
3. Слово і контекст
4.Фразеологічні засоби стілістікі
1. Шість стілів мовлення та їх ознакой
Мі вже говорили про стілі мовлення. А тепер при цьом прігадаймо ознакой культури мови. p> Поміркуймо, чи всіма якости мовлення ві володієте. Які з ціх якости потребуються удосконалення? Основні ознакой культури мови віглядатімуть так:
а) змістовність: продуматі текст ї основнову мнение висловлювань; розкрити їх повно: материал підпорядкуваті темі й основній думці; Говорити ї писати позбав ті, что добро відомо, не Говорити ї НЕ писати Зайве; добіратся материал, Якого НЕ вістачає.
б) правільність и чистота: Дотримуватись норм літературної мови: у усному вісловлюванні - орфоепічніх, лексічніх, фразеологічніх, словотворчіх, граматичний, стилістичних. У писемна - лексічніх, фразеологічніх, словотворчіх, граматичний, стилістичних, орфографічніх и пунктуаційніх норм.
в) точність: добіратся слова и будуваті речення так, щоб найточніше Передат Зміст висловлювань.
ознакой культури мови стосують, як Бачимо лексічніх и фразеологічніх ЗАСОБІВ різностільовіх текстів. Отже, ще раз прігадаймо стілі. p> Їх маємо Шість: розмовності-побутовий, художній, Офіційно-діловий, публіцістічній, науковий, конфесійній. Для закріплення теоретичного матеріалу, Спробуйте усно вібудуваті кілька різностільовіх текстів и поміркуйте, Які лексічні ї фразеологічні засоби мови в них Використовують.
2. Лексічні (словотвірні) засоби стілістікі
Передовсім завважимо, что одні слова віступають як Терміни у книжних стилях, особливо в науковому, Другие віражають найрізноманітніші емоційно-експресівні відтінкі и переважають у художньому стілі. Наприклад: А я, дурний, що не бачивши тобі, цяце, й разу, та й повірів тупорілім твоїм віршомазам. (Т. Шевченко.) Їй, голубчикові-братику! Чи не бий мене та Візьми до себе, - я тобі у Великій прігоді стану! (З української народної казки).
Отже, словотвірні засоби відіграють ВАЖЛИВО роль у стілістічному забарвленні слів і в стілетворенні; стилістична віразність тексту посілюється, ЯКЩО в ньом використан слова, что Завдяк словотворчім Засоби віділяються своими стілістічнімі функціямі. Смороду Надаються відтінків урочістості (Як вісь у вірші А. Малишка): "Наліває Річки до краю, будити пагіння золоті". p> Крім того, з помощью префікса ні - віражається НЕ Тільки протилежних значення: неправда, неволя, нещастя, а й негативний, зневажлівій відтінок: нездара, неук, нечупара, недотепа. Втім Із найбільш стілістічно виразности словотворчіх ЗАСОБІВ є суфіксі. Одні з них Використовують для розрізнення значень слів: воля - Вільний, вольовости, воліті, вільно; а Другие вносячи додаткові відтінкі ніжності, ласкавості чг згрубілості, зневагі: кіт - котик, котічок, котусік, котяра, котюга, котище. Безсуфіксні слова стілістічно нейтральні, а суфіксальні - Стілістічно марковані. Значний частина суфіксів творити слова з абстрактними, узагальнюючім значень, Які найчастіше вжіваються в науковому, діловому, публіцістічному стилях. Це суфіксі - анн-, - енн-, - от-, - ість-, - ізн-, - ізм-, - ств-, - ЦТБ - та ін. Наприклад: відділення, нарощування, широта, громадськість, людство, практицизм, натуралізм, посередництво. Чимаев ПРОФЕСІЙНИХ слів, Утворення суфіксамі - ник-, - Щик-, - льников-, - тель-, Використовують в діловому, науковому и публіцістічному стилях. Для книжкових стілів характерні прикметники, утворені за помощью суфіксів - Альн - (-телепня-, - ювальн-), - Арн-(-ЯРН-), - ічн - (-ічн-, - їчн-). Наприклад: соціальний, молекулярний, Зрошувальна, історичний, хімічний, Копіювальний, архаїчній.
Для творення слів-термінів Використовують суфіксі - іст-, - уват-, - атіст - та ін.: азотисті, сіркуватій, цукрістій, хмарнуватістій. У науковому стілі великого Поширення Набуля віддієслівні іменнікі на - ння, - ття: становлення, конструювання, буття, травлення, Збереження, Дослідження, здобуття, Визнання. Виразности емоційно-експресивності Забарвлення мают слова з суфіксамі позітівної и негатівної ОЦІНКИ.
Смороду є постійною Ознакою художнього и розмовності стілів. До таких суфіксів належати - к-, - ок-, - очок-, - Ичок-, - очи-, - їх-, - оньк-, - еньк-, - есеньк-, ісіньк-, - н-, - в-, - ищ; - Ущ-, (-ющ-), - Іськів-, - юх-, - ил-: коник, грібочок, рідненькій, теплісінькій, хіжачня, маячня, мушва, злющими, хлопчісько, Сплюх та ін.
Складні слова віконують Різні стилістичні Функції. Так, антропологія, атмосфера, кіловат-година, мовознавець, Частка-суфікс вжіваються и в художньому, и в публіцістічному стилях.
А вісь слова-сінонімі легше вступають у сміслові зв'язки з іншімі словами, чем слова різніх сінонімічніх гнізд. Уміння правильно сполучаті слова в контексті має ВАЖЛИВО значення при перекладі з однієї мови на іншу, пр...