Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Комплексний аналіз перекладацьких трансформацій в розповіді Едгара По "Золотий Жук"

Реферат Комплексний аналіз перекладацьких трансформацій в розповіді Едгара По "Золотий Жук"





Зміст


I. Теоретична частина

1. Цілі і завдання роботи

2. Лінгвостилістична характеристика тексту

3. Стратегії перекладу

II. Практична частина

III. Фоновий коментар

Додаток

Список використаних джерел

I. Теоретична частина


1. Цілі і завдання роботи


Метою даної курсової роботи є створення еквівалентного перекладу тексту, а також стилістичного, лінгвопереводческого і фонового коментаря до нього.

Завдання роботи:

) Предпереводческій аналіз тексту.

2) Переклад тексту.

3) Створення стилістичного, лінгвопереводческого і фонового коментаря до тексту.

1. Бібліографічна довідка.

Використовуваний для перекладу текст є розповіддю Едгара По "Золотий Жук".

Едгар Аллан По - американський письменник, поет, літературний критик і редактор, є представником американського романтизму. Найбільшу популярність здобув за свої "похмурі" розповіді. Він був одним з перших американських письменників, хто створював свої твори у вигляді коротких оповідань. Він створив форму сучасного детективу. Творчість Едгара Аллана По сприяло появі жанру наукової фантастики. p align="justify"> "Золотий жук" - пригодницький розповідь. Це історія про скарби, ключ до місцезнаходження яких був зашифрований. Один з героїв зумів розгадати його, використовуючи величезну систему підрахунку знаків шифру і зіставлення з частотою використання букв в англійській мові. p align="justify"> Едгар Аллан По виставив оповідання "Золотий жук" на письменницький конкурс, що проводиться газетою " Philadelphia Dollar Newspaper". Його розповідь виграв головний приз і був опублікований в трьох частинах, починаючи з 1843 року. Також за перемогу в конкурсі Едгар Аллан По отримав 100 доларів. Це було найбільшою одноразовою премією за оповідання за його письменницьку кар'єру. "Золотий жук" мав миттєвий успіх і був найпопулярнішим і читаним розповіддю за життя письменника.


. Лінгвостилістична характеристика тексту


Джерело: індивідуальний.

Реципієнт: колективний, широкі маси населення.

Комунікативне завдання: впливати на читача і привернути увагу читача...


сторінка 1 з 29 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Комплексний аналіз перекладацьких трансформацій в розповіді Едгара По " ...
  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...
  • Реферат на тему: Філологічний аналіз художнього тексту (на прикладі оповідання А.П. Чехова & ...
  • Реферат на тему: Система видів коментаря до класичного тексту
  • Реферат на тему: Особливості перекладу наукового тексту