Введення
Питання категорії відмінка завжди викликав суперечки серед мовознавців. Учені розходяться в розумінні самої природи цієї категорії, вважаючи її або граматичним явищем, або семантичним, або семантико-граматичним. p align="justify"> Тема даної роботи зачіпає не тільки проблему категорії відмінка як такої, а й питання реалізації даної категорії при перекладі з англійської мови на російську і з російської мови на англійську, основні характеристики та особливості її поведінки в мові.
Актуальність дослідження визначається тим, що в сучасних дослідженнях з техніки перекладі основний акцент робиться на особливості передачі лексичного рівня, в той час як граматичний аспект, зокрема категорія відмінка, вимагає не меншої уваги, т. к. розбіжності в граматиці мов здатні породити деякі труднощі при перекладі.
У даній роботі об'єктом дослідження стала категорія відмінка, особливості її поведінки в мові, основні її характеристики. Предметом є аналіз реалізації даної категорії при перекладі з англійської мови на російську і з російської мови на англійську, дослідження сполучених з цим процесом проблем, можливих труднощів, а також шляхів їх вирішення. p align="justify"> Мета дослідження полягає у визначенні суті категорії відмінка як мовного явища, спостереженні за поведінкою цієї категорії при перекладі, виявленні основних характеристик і закономірностей її реалізації.
Багатоаспектний підхід до даної проблеми дозволив звернутися до вирішення наступних завдань:
1. Визначити сутність категорії відмінка як мовного явища.
2. Виявити ролі і функції даної категорії в мові.
. Виявити особливості передачі даної категорії при перекладі.
. Дати загальні рекомендації з прийомам і методам перекладу, пов'язаним з даною категорією.
Завдання роботи визначили комплекс методів дослідження:
1. Дослідницький метод (узагальнення на основі власних практичних спостережень, наочне представлення результатів за допомогою таблиць і схем).
2. Метод порівняння (практичні дослідження викладені у наочній формі у вигляді порівняння даних).
. Кількісний метод (виявлення кількісних характеристик).
Цілями і завданнями обумовлена ​​структура курсової роботи. Робота складається з вступу, чотирьох глав, висновку, списку літератури та додатку. p align="justify"> У першій частині даної роботи дається загальна характеристика категорії відмінка як мовного явища. Далі наводиться характеристика відмінкової системи російської ...